"sponsoring draft" - Translation from English to Arabic

    • مقدمي مشروع
        
    • تقديم مشروع
        
    • تبني مشروع
        
    • تتقدم بمشاريع
        
    Subsequently, Gabon and Iraq joined in sponsoring draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت غابون والعراق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Liechtenstein, Iceland, Croatia and Guinea also joined in sponsoring draft resolution A/C.4/58/L.10. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/58/L.10 آيسلندا وغينيا وكرواتيا وليختنشتاين.
    My delegation has therefore joined in sponsoring draft resolution A/49/L.25/Rev.1 which we hope will be adopted by consensus. UN لذلك انضم وفدي الى مقدمي مشروع القرار A/49/L.25/Rev.1، الذي نأمل أن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    Accordingly, Indonesia joined other delegations in sponsoring draft resolution A/54/L.9. Concurrently, we UN ولذلك انضمت إندونيسيا إلى الوفود اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/54/L.9.
    He invited the various delegations that had expressed an interest in sponsoring draft resolution A/C.3/59/L.60 to refrain from doing so at that stage. UN ودعا الوفود المختلفة التي أبدت رغبتها في الاشتراك في تقديم مشروع القرار إلى الامتناع عن ذلك في المرحلة الراهنة.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.13. UN وأعلن أمين اللجنة أن موريتانيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.13.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.14. UN وأعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.14.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.16. UN أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.16.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.17. UN أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.17.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.18. UN وأعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.18.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.19. UN أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.19.
    The Secretary of the Committee announced that Mauritania and Nigeria had joined sponsoring draft resolution A/C.4/68/L.20. UN أعلن أمين اللجنة أن موريتانيا ونيجيريا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/68/L.20.
    The representative of Ethiopia announced that Argentina, Italy, Montenegro, Peru, Portugal, Slovenia, South Africa and Spain had joined in sponsoring draft resolution A/C.6/66/L.7. UN وأعلن ممثل إثيوبيا أن الأرجنتين، وإسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وبيرو، والجبل الأسود، وجنوب أفريقيا، وسلوفينيا، قد انضموا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/66/L.7.
    The Chair announced that Austria, Ireland, Latvia, Monaco and Portugal had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.7*. UN وأعلن الرئيس انضمام أيرلندا والبرتغال ولاتفيا وموناكو والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.7*.
    The Secretary of the Committee announced that Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.11. UN وأعلن أمين اللجنة انضمام نيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.11.
    The Secretary of the Committee announced that Mali and Nigeria had joined in sponsoring draft resolution A/C.4/66/L.13. UN وأعلن أمين اللجنة انضمام مالي ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/66/L.13.
    Accordingly, we have joined in sponsoring draft resolution A/49/L.49 and look forward to its adoption by consensus. UN ووفقا لذلك، شاركنا في تقديم مشروع القرار A/49/L.49 ونتطلع إلى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    It is on the basis of this concern that Benin has joined numerous other delegations in sponsoring draft resolution A/50/L.6, on multilingualism. UN وعلى أساس هـــــذا الشاغل انضمت بنن إلى وفود عديدة أخرى فـــي تقديم مشروع القرار A/50/L.6 بشأن تعدد اللغات.
    In the light of what I have said, the Chinese delegation takes great pleasure in having joined other Asian and African countries in sponsoring draft resolution A/53/L.9, on cooperation between the United Nations and the AALCC. UN في ضوء ما ذكرته، يسر الوفد الصيني عظيم السرور أن ينضم إلى البلدان اﻵسيوية واﻷفريقية اﻷخرى في تقديم مشروع القرار A/53/L.9، المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية.
    To underscore Indonesia’s solidarity with the people of Bosnia and Herzegovina, Indonesia has joined in sponsoring draft resolution A/53/L.55 and hopes that it will be adopted by consensus. UN وتأكيدا من إندونيسيا على تضامنها مع شعب البوسنة والهرسك، فقد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/53/L.55، وتأمل بأن يعتمد بتوافق اﻵراء.
    The Venezuelan delegation is happy to join in sponsoring draft resolution A/48/L.20, and is confident that it will be adopted by consensus. UN إن الوفد الفنزويلي يسره أن يشارك في تبني مشروع القرار A/48/L.20 وهو واثق بأنـــه سيعتمـــد بتوافق اﻵراء.
    Delegations initiating draft proposals should inform the Secretary of the Committee or a member of the Bureau and those sponsoring draft resolutions that involved lengthy negotiations should prepare them as early as possible and observe deadlines scrupulously. UN وينبغي للوفود التي تتقدم بمشاريع اقتراحات إبلاغ أمين اللجنة، وينبغي لأولئك الذين يتقدمون بمشاريع قرارات تتطلب مفاوضات طويلة إعداد هذه المشاريع في أبكر وقت ممكن، واحترام الحدود الزمنية بدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more