The Games are the single biggest sporting event ever staged in the city. | UN | وتعتبر المباريات الأولمبية أهم حدث رياضي منفرد تدور أحداثه في المدينة. |
The products were shown on all television networks, in cinemas and prior to a sporting event drawing 100,000 spectators; | UN | وعرضت هذه المقابلات على جميع الشبكات وفي دور السينما وقبيل حدث رياضي جذب 000 100 متفرج. |
That is awful and misogynistic to use a girl as a prize for a sporting event. | Open Subtitles | هذه بشاعة وعنصرية تجاه الآنثىأنتستخدمفتاة.. كمكافأة على حدث رياضي. |
Every year, the United Nations hosts more than 12,000 athletes right outside this Hall for a friendship run to warm-up for the New York City Marathon, the world's largest spectator sporting event. | UN | فالأمم المتحدة تستضيف كل سنة أكثر من 000 12 رياضي خارج هذه القاعة من أجل سباق العدو الودي إعدادا لماراثون مدينة نيويورك، وهو الحدث الرياضي الذي يشاهده أكبر عدد من الجماهير. |
That grand sporting event provided a good opportunity for athletes from around the world to show true sportsmanship. | UN | لقد أتاحت تلك المناسبة الرياضية الكبرى فرصة سانحة للرياضيين من جميع أنحاء العالم لإظهار روح رياضية حقيقية. |
The youths had objected to a sporting event held at the Majdal Shams sports stadium under the aegis of the Israel Football Association. | UN | وكان أولئك الشباب قد عارضوا إقامة مناسبة رياضية في إستاد مجدل شمس الرياضي تحت رعاية اتحاد كرة القدم الإسرائيلي. |
I've been calling every kind of sporting event that exists. | Open Subtitles | لقد دعيت إلى كل الأحداث الرياضية الموجودة |
Don't interrupt any major sporting event unless it's golf. | Open Subtitles | لا تقطعوا أي حدث رياضي إلا إن كان الغولف |
Dad, they're offering us an all-expenses-paid trip to the greatest sporting event on Earth! | Open Subtitles | إنّهم يعرضون علينا يا أبي رحلة مدفوعة التكاليف إلى أعظم حدث رياضي في العالم |
You want to pull out of the greatest sporting event in the world because of a few rumors. | Open Subtitles | تريد الانسحاب من أعظم حدث رياضي في العالم بسبب وجود عدد قليل من الشائعات. |
This is a great sporting event. You should stand up and believe. | Open Subtitles | هذا حدث رياضي عظيم يجب عليكم أن تقفوا و تؤمنوا |
I have some questions for you. Why are you interrupting my game in the middle of the most important sporting event of my career? | Open Subtitles | لماذا تقاطعان لعبتي في منتصف أهم حدث رياضي في حياتي المهنية؟ |
With our satellite, I can find almost any sporting event anywhere, anytime. | Open Subtitles | بقمرنا الصناعي، يمكن أن أجد أي حدث رياضي أي مكان و أي وقت |
This guy just ran out in the middle of a nationally televised sporting event. | Open Subtitles | هذا الرجل هرب من وسط حدث رياضي يتم إذاعته على التلفاز القومي |
And, as an added bonus you'll be treated to a very special sporting event. | Open Subtitles | وكمكافأة إضافية.. ستسعد بمشاهدة حدث رياضي خاص |
Over50,000already in attendance andmillionsmoretuningin from around the world forthebiggest sporting event on earth. | Open Subtitles | اكثر من 50.000 متفرج حاضر بالفعل و ملايين المتابعين من انحاء العالم في الحدث الرياضي الاهم على وجه المعمورة |
I just want to bet on a fair sporting event. | Open Subtitles | أريد فقط الرهان على الحدث الرياضي المناسب. |
Uh, kids... maybe Mr. Kernan can explain to us... how fast he has to turn in a story after the sporting event has ended. | Open Subtitles | أيها الأطفال ربام يشرح لنا السيد كيرنان عن كيفية كتابة التقارير الصحفية بسرعة بعد نهاية الحدث الرياضي فوراً |
We welcome the resolve of the Government and people of China to perpetuate that global sporting event, which will take place in the spirit that was born with the first games in ancient times. | UN | ونرحب بعزيمة حكومة الصين وشعبها في التحضير لتلك المناسبة الرياضية العالمية، التي ستقام بالروح التي ولدت مع الألعاب الأوليمبية الأولى في الأزمنة القديمة. |
In order to be prepared to deal with possible cases of forced prostitution within the context of this major sporting event, the federal government introduced a number of measures in conjunction with the Länder, local governments, and non-governmental organisations. | UN | وبغية الإعداد لتناول حالات البغاء بالإكراه المحتملة في سياق هذه المناسبة الرياضية الكبرى، قامت الحكومة الاتحادية بإدخال عدد من التدابير، وذلك بمشاركة الأقاليم والحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية. |
At the outset, we wish to express our deepest sympathy at the disaster that occurred yesterday in the sisterly Republic of Guatemala, in which some 79 people died and many others were wounded when a sporting event turned tragic. | UN | ونود، في البداية، أن نعرب عن أعمق تعاطفنا مع جمهورية غواتيمالا الشقيقة بمناسبة الكارثة التي وقعت باﻷمس والتي مات فيها ٧٩ شخصا وجرح كثيرون آخرون عندما تحولت مناسبة رياضية الى مأساة. |
So the next time you're cleaning up something and your kids are with you, and a sporting event goes by, and one of your kids says, "Hey, I should write about that." | Open Subtitles | لذا عندما تنظف شيأ في المرة القادمة و أبنك معك وتبدأ الأحداث الرياضية |
She single-handedly established... this underground gambling ring at UC Berkeley... took bets on every sporting event imaginable, ran numbers... and even hosted a Vegas night at her sorority house. | Open Subtitles | أسست بمفردها لعبة قمار سرية بجامعة كاليفورنيا فى بيركيلى. قبلت رهانات على كل حدث رياضى يمكنك تخيله... وأدارت مبالغ وحتى استضافت ليالى فيجاس فى نادى الفتيات. |