"spotted" - Translation from English to Arabic

    • رصدت
        
    • رصد
        
    • شوهد
        
    • رأى
        
    • رصده
        
    • شوهدت
        
    • رصدنا
        
    • رصدها
        
    • رصدوا
        
    • لاحظ
        
    • المنقط
        
    • لمحت
        
    • إكتشف
        
    • رصدك
        
    • رصدهم
        
    By the time the sicarios spotted Pacho, he was already running away. Open Subtitles في الوقت الذي رصدت فيه العصابة باشو كان مسبقاً هربا مبتعداً
    No. He has less chance of being spotted if he's alone. Open Subtitles رقم لديه فرصة أقل من يجري رصدت إذا كان وحده.
    Sentries have spotted the advance guard four miles out. Open Subtitles رصد الحراس تقدم القوات على بعد أربعة أميال
    After his release, Johannes Parfirio Parreira sold his Namibian assets and went underground in South Africa, where he was spotted in 1996. UN وبعد إطلاق سراحه، باع ما لديه من موجودات ناميبية، واختفى في جنوب أفريقيا، حيث شوهد هناك في عام 1996.
    A fire station 20 miles away spotted the smoke. Open Subtitles رأى مركز إطفاء على بعد ثلاثين كيلومتراً الدخان.
    - Well, a transit cop spotted him on a subway platform, but lost him in a crowd. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد رصده شرطي عبور في محطة قطار لكنه فقد أثره وسط الحشد
    The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. Open Subtitles الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه, و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه
    I, uh, spotted some backlogged dictations, so I've been transcribing them. Open Subtitles لقد، آه، رصدت بعض الأعمال الإملائية المتراكمة، لذلك قمت بنسخها.
    A DWP crew spotted it early this morning and called it in. Open Subtitles طاقم دوب رصدت في وقت مبكر هذا الصباح، ودعا ذلك في.
    I just got word a nurse spotted a girl matching Annie's description. Open Subtitles أنا فقط حصلت على كلمة ممرضة رصدت فتاة مطابقة وصف آني
    Let's talk about why you've been spotted nosing around a case that you're not approved to investigate. Open Subtitles دعينا نتحدث عن لماذا رصدت تحومين حول قضية لم تتم الموافقة لك على التحقيق فيها
    A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda. Open Subtitles تم رصد قارب المتعة على شاطئ البحر من هانيدا
    - Line's gone, sir. - Two more spotted over the Atlantic. Open Subtitles أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي
    My lord, a cargo ship was spotted in orbit around Netu. Open Subtitles سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو
    This unidentified man was spotted in London on July 13th. Open Subtitles هذا الرجل المجهول الهوية شوهد في لندن في الثالث عشر من يوليو
    Apparently, he spotted the body when he was walking past. Open Subtitles على ما يبدو, انه رأى الجثة عندما كان يمشي
    He's been spotted coming and going from an abandoned warehouse downtown, where we suspect he's storing his food. Open Subtitles تم رصده يأتي ويذهب من مستودع مهجور بوسط المدينة حيث نشك انه يخزن طعامه
    Thirty patrol vehicles were also spotted in the area. UN وقد شوهدت أيضا ٠٣ عربة حراسة في المنطقة.
    We spotted at least eight hostiles diving into the water. Open Subtitles رصدنا 8 من الأعداء على الأقل .يغوصون لداخل الماء
    She may be spotted like a cheetah, but this cat is no sprinter. Open Subtitles قد يتم رصدها كأنها الفهد ولكن هذا القط ليس سريعًا
    They must have spotted Vincent coming to the park. Open Subtitles لابد أنهم رصدوا فينسنت عند دخوله للمكان ماذا ؟
    An air force driver spotted her body on a sweep. Open Subtitles جندي في القوات الجوية لاحظ جسدها عندما مسح المنطقة
    Now, the brain of the spotted hyena is unusually large in relation to its body size. Open Subtitles الأن , دماغ الضبع المنقط كبير بشكل غير عادي مقارنة مع جسمه.
    I was out looking for something to steal, and I just spotted a teacher, who had stayed late, so I decided to rob her, kidnap her, and rape her. Open Subtitles كُنت خارجاً أبحثُ عن شيءٍ أسرقه و عندها لمحت مُدرِّسة بقت لِوقتٍ مُتأخر
    Just as we were about to enter the building, an agent spotted something on the satellite imagery. Open Subtitles كما نحن كنّا على وشك أن ندخل البناية، إكتشف وكيل شيءا على صورة القمر الصناعي.
    The whole point of you being up here is so you're never spotted out there. Open Subtitles المغزى من إبقائك هنا، هو كيلا يتم رصدك بالخارج.
    They think they have something, but they don't want to be spotted. Open Subtitles يظننون انهم وجدوا شيئا و لكن لا يريدوا أن يتم رصدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more