"spraying" - English Arabic dictionary

    "spraying" - Translation from English to Arabic

    • الرش
        
    • رش
        
    • برش
        
    • الأعشاب
        
    • ورش
        
    • يرش
        
    • للرش
        
    • الرذاذ
        
    • ترش
        
    • أرش
        
    • بالرش
        
    • والرش
        
    • لرش
        
    • يرشون
        
    • نرش
        
    Aerial spraying is the only application method which was supported because of the comparatively minimal likely exposure to users. UN أن الرش الجوي هو طريقة الاستخدام الوحيدة التي لقيت التأييد وذلك بسبب التعرض المحتمل الأدنى نسبياً للمستخدمين.
    India remains the country where most people are protected by indoor residual spraying, with 42 million people protected in 2004, mainly with DDT. UN دي. تي. حيث أن عدد الأشخاص الذين حصلوا على الحماية من الرش بهذه المادة بلغ في عام 2004، 42 مليون نسمة.
    I'm going to start off by spraying myself with red pepper spray. Open Subtitles أنا ذاهب لتبدأ عن طريق الرش نفسي مع رذاذ الفلفل الأحمر.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    I'm going to spray you, and then I'm going to get turned on, and then I'll start spraying stutter stud over there, and then we're all having sex? Open Subtitles سأقوم برشك، وبعدها سأصبح مثارة جنسياً، ويدأ سأبد برش مسدس المسامير ذلك هناك، وبعدها سنمارس الجنس جميعنا؟
    Emission of endosulfan to surface water will occur as a result of spraying drift during application. UN ويحدث انبعاث إندوسلفان إلى المياه السطحية نتيجة لتشتت المادة أثناء الرش.
    In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying. UN وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش.
    In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying. UN وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش.
    In addition, there were human dwellings close to spraying areas and bystander risk exposure was thus high. UN وفضلا عن هذا، كانت هناك مساكن بشرية متاخمة لمناطق الرش ولذلك كان خطر تعرض المارة مرتفعاً.
    Indoor residual spraying activities covered 6 million houses and protected nearly 25 million people at risk of malaria. UN وشملت أنشطة الرش الداخلي الذي يخلف بقايا مبيد الحشرات 6 ملايين بيت ووفرت الحماية من خطر الملاريا لحوالي 25 مليون نسمة.
    Indoor residual spraying has also begun in selected districts where malaria is highly endemic or epidemic. UN كما بدأ الرش الموضعي داخل الدور في مناطق مختارة تتوطن فيها الملاريا بمستويات مرتفعة أو تنتشر فيها على نطاق وبائي.
    All farmers were interviewed on what procedures they were using when spraying. UN وتمت مقابلة جميع المزارعين بشأن الإجراءات التي يتبعونها في رش المبيدات.
    This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. UN وهذه الطريقة أكثر فعالية من رش الأماكن وينبغي إجراؤها مرة كل ثلاثة أشهر على الأقل.
    Private corporations can also be involved in the spraying of such herbicides, after being awarded a contract by Government. UN كما أن شركات خاصة قد تكون ضالعة أيضاً في رش تلك المبيدات بعد أن تمنحها الحكومة عقداً.
    Global Fund grants have also supported the indoor residual spraying of insecticides in more than 19 million sites and have treated 108 million cases of malaria, in accordance with national treatment guidelines. UN والهبات التي قدمها الصندوق العالمي دعمت أيضاً رش المبيدات داخل المنازل في أكثر من 19 مليون موقع، وعالجت 108 ملايين حالة إصابة بالملاريا، وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بعلاج الملاريا.
    Wait, we're spraying acid on the furniture? Open Subtitles انتظري ، هل سنقوم برش الحامض على الأثاث ؟
    Some States, such as Mexico and South Africa, reported that the destruction of illicit crops is done by aerial spraying of herbicides. UN وأبلغت بعض الدول، مثل جنوب أفريقيا والمكسيك، بأن تدمير المحاصيل غير المشروعة يتم بالرش الجوي بمبيدات الأعشاب.
    Sanitation facilities provided included improving water wells and drainage, providing chlorine and disinfectants, constructing latrines and sanitary baths, collecting garbage and spraying insecticide. UN وشملت مرافق الإصحاح المقدمة تحسين آبار المياه والصرف، وتوفير الكلور ومواد التطهير، وبناء مراحيض وحمامات صحية، وجمع القمامة، ورش المبيدات الحشرية.
    I have a weird showerhead that just keeps spraying everywhere. Open Subtitles لدي دشاً غريباً، إنه يرش المياه في كل مكان.
    An amount of $15 million is needed every season for overhauling spare parts for aerial spraying to operate at the agricultural fleet's full capacity of 30 helicopters. UN وثمة حاجة، في كل موسم، إلى ١٥ مليون دولار لتجديد قطع الغيار اللازمة للرش الجوي لتشغيل أسطول الطائرات الزراعية المؤلف من ٣٠ طائرة هليكوبتر بكامل طاقته.
    8. spraying or fogging systems and components therefore, as follows: UN 8 - نظم نشر الرذاذ أو الضباب ومكوناتها، كالتالي:
    Next time I catch you spraying'skeeter repellant on your fucking feet, Open Subtitles في المرة القادمة التي أمسكك ترش هذا الشيء الفاسد على أقدامك
    And I only did those things because I had been spraying myself with this perfume for the last two days. Open Subtitles وقد فعلت تلك الأشياء لأنني قد كنت أرش نفسي بهذا العطر على مدى اليومين الماضيين
    The Sudan, Pakistan, Solomon Islands, the Philippines and India had spraying coverage of between 20 and 40 per cent. UN وتراوحت نسبة التغطية بالرش في السودان وباكستان وجزر سليمان والفلبين والهند بين 20 و 40 في المائة.
    Perhaps that is why the focus is purely on malaria, mosquito nets and spraying. UN وربما كان لهذا السبب يتم التركيز البحت على الملاريا والناموسيات والرش.
    The project aims to move countries from traditional method of house spraying to Integrated Vector Management. UN ويهدف المشروع إلى الانتقال بهذه البلدان من الطريقة التقليدية لرش المنازل إلى إدارة متكاملة لناقلات المرض.
    They were spraying the bodies with all of that green shit that you're looking for. Open Subtitles كانوا يرشون الجثث كل ذلك القرف الأخضر الذي كنت تبحث عنه.
    The on-site temperature is too high, we're spraying water to cool it down Open Subtitles حرارة الموقع عالية جدًّا، نحن نرش الماء لتخفيضها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more