"spreadsheet" - Translation from English to Arabic

    • صحيفة جدولية
        
    • جدولة
        
    • الكشوف
        
    • جدول البيانات
        
    • جدول بيانات
        
    • جداول بيانات
        
    • جداول حساب القيمة المتبعة
        
    • صحيفة بيانات
        
    • البيانات الجدولية
        
    • لجدولي
        
    • لجداول البيانات
        
    • الجدولة
        
    • اللوحة الجدولية
        
    • بجداول البيانات
        
    • بيانية
        
    Nonetheless, the Tribunal continued to receive status reports in the form of a spreadsheet from the Office of Human Resources Management. UN ومع ذلك، تواصل المحكمة تلقي التقارير المرحلية في شكل صحيفة جدولية من مكتب إدارة الموارد البشرية.
    In practice, it corresponds closely to a printed or spreadsheet cross-tabulation. UN وهي تمثل إلى حد كبير، في الممارسة العملية، جداول ترافقية مطبوعة أو في شكل صحائف جدولة حسابية.
    54. ITC prepared operational budgets on a cluster basis, entering data manually into a spreadsheet system. UN 54 - وأعد مركز التجارة الدولية الميزانية التشغيلية على أساس المجموعات، وأدخل البيانات يدويا في نظام الكشوف.
    The spreadsheet, therefore, was not an asset register but an inventory listing. UN ولهذا لم يكن جدول البيانات يشكل سجلا للأصول بل قائمة جرد.
    Currently, reporting to the United Nations is done on an Excel spreadsheet with a summary of transactions at the account level; UN وفي الوقت الحاضر، يجري الإبلاغ إلى الأمم المتحدة بواسطة جدول بيانات لبرنامج إكسيل مع موجز للمعاملات على مستوى المحاسبة؛
    Other organizations use simple spreadsheet and Word-based templates to register and follow-up on risks. UN وتستخدم المنظمات الأخرى جداول بيانات ونماذج " وورد " لتسجيل ومتابعة المخاطر.
    Replacement of current spreadsheet applications that are maintained with labour-intensive operating methods by relational database application and Web-based reporting capabilities. UN استبدال تطبيقات جداول حساب القيمة المتبعة حاليا التي تتطلب طرائق تشغيلها عددا كبيرا من الموظفين بتطبيقات تستند إلى قواعد البيانات الترابطية وقدرات إعداد التقارير باستعمال الإنترنت.
    The Mission has established a contract-monitoring mechanism whereby all contract details are electronically updated in a spreadsheet. UN وضعت اللجنة آلية لرصد العقود حيث تُستكمل جميع تفاصيل العقود إلكترونياً في صحيفة بيانات جدولية.
    He stated that the spreadsheet analysis has been completely updated for three triennia and that the supplement report contained a separate chapter on production in view of the overall impact on the replenishment. UN وذكر أن العمل قد انتهى من تحديث تحليل البيانات الجدولية لثلاث فترات ثلاثية السنوات، وأن التقرير التكميلي يتضمن فصلاً منفصلاً عن الإنتاج بالنظر إلى تأثيره الشامل على تجديد الموارد.
    I just talked to my spreadsheet and you didn't make fun of me. Open Subtitles لقد تحدثتُ للتو لجدولي ولم تستهزئي بي
    User-friendly spreadsheet software facilitates this stage. UN ويؤدي وضع برنامج حاسوبي لجداول البيانات سهل الاستعمال إلى تيسير هذه المرحلة بأكملها.
    Maintenance and enhancements of existing complex spreadsheet systems to continue to support the peacekeeping budget process UN تعهد النظم الحالية لبرامج الجدولة المعقدة وإدخال تحسينات عليها لمواصلة دعم عمليات إعداد ميزانيات حفظ السلام
    Sample spreadsheet for the calculation of national cost data for triennial review* UN نموذج صحيفة جدولية لحساب البيانات الوطنية للتكاليف للاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Annex I.A.5 Sample spreadsheet for the calculation of national cost data for triennial review UN الأول - ألف - 5 نموذج صحيفة جدولية لحساب البيانات الوطنية للتكاليف للاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    Most of them I see on a spreadsheet every quarter. Open Subtitles معظمهم أَراه على برنامج جدولة كُلّ رُبْع.
    Readily available computer programmes offer ideal spreadsheet applications and electronic formatting will enable the data to be easily downloaded into a database developed for Protocol V information purposes. UN فالبرامج الحاسوبية الجاهزة للاستخدام تقدم تطبيقات جدولة وأشكال إلكترونية تمكّن من تحميل البيانات بسهولة في قاعدة بيانات مطورة خصيصاً لأغراض المعلومات المتعلقة بالبروتوكول الخامس.
    One could also argue that there is no need even to express the scale with 3 decimal places, and that taking the results automatically calculated by the computer spreadsheet package (implicitly at 20 decimal places or so) would be perfectly adequate. UN ويمكن أيضا القول بأنه لا لزوم حتى للتعبير عن الجدول بثلاثة كسور عشرية، وأنه يكفي تماما مراعاة النتائج التي تحسبها آليا مجموعة الكشوف المحوسبة )وهي تبلغ ضمنيا ٢٠ كسرا عشريا أو نحو ذلك(.
    The spreadsheet must be future proofed by allowing the user to bypass a list of options and insert new information. UN ويجب تدقيق جدول البيانات من خلال السماح للمستخدم من تجاوز قائمة الخيارات وإدخال معلومات جديدة؛
    UNOPS has not been able to produce a general ledger and it has had to develop an external revenue model spreadsheet to calculate its revenue. UN ولم يستطع المكتب توفير دفتر أستاذ عام وتعين عليه وضع جدول بيانات نموذجي خارجي للإيرادات من أجل حساب إيراداته.
    Other organizations use simple spreadsheet and Word-based templates to register and follow-up on risks. UN وتستخدم المنظمات الأخرى جداول بيانات ونماذج " وورد " لتسجيل ومتابعة المخاطر.
    Replacement of current spreadsheet applications that are maintained with labour-intensive operating methods by relational database application and Web-based reporting capabilities. UN استبدال تطبيقات جداول حساب القيمة المتبعة حاليا التي تتطلب طرائق تشغيلها عددا كبيرا من الموظفين بتطبيقات تستند إلى قواعد البيانات الترابطية وقدرات إعداد التقارير باستعمال الإنترنت.
    By way of reply, he received a spreadsheet detailing the sentence served and that remaining to be served. UN وتلقى رداً في شكل صحيفة بيانات تبين بالتفصيل المدة التي انقضت من العقوبة والمدة المتبقية الواجب قضاؤها.
    The party had then engaged an independent consultant to conduct an in-depth audit of import records, which had revealed that errors had been made in transcribing the data from the original records to the consolidated spreadsheet on which the party had based its reporting under Article 7 of the Montreal Protocol. UN وتعاقد الطرف مع مستشار مستقل لإجراء مراجعة متعمّقة لسجلات الواردات، وقد كشف هذا عن وجود أخطاء في استنساخ البيانات من السجلات الأصلية إلى صحيفة البيانات الجدولية الموحّدة والتي بناءً عليها استند الطرف في الإبلاغ بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال.
    To determine the salary scale for national staff, OHRM would initiate a formal project first to review requirements and then to migrate data from the Excel spreadsheet systems used by both UNDP and OHRM to identify a more robust, reliable, and automated solution. UN ولتحديد جدول المرتبات للموظفين الوطنيين، سيشرع مكتب إدارة الموارد البشرية أولا في مشروع رسمي لاستعراض الاحتياجات؛ ثم يقوم بنقل البيانات من نظم Excel لجداول البيانات التي يستخدمها كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب إدارة الموارد البشرية، لتحديد نظام أكثر قوة وموثوقية وآلية.
    Check out this spreadsheet, any American job that's done on the phone or online is going overseas. Open Subtitles اختبر لوحة الجدولة اي عمل امريكي انتهى عبر الهاتف او الموقع سيذهب عبر البحار.
    The spreadsheet will be used to collate information on tools and methodologies used, difficulties and constraints encountered, and mitigation options identified. UN وستستخدم هذه اللوحة الجدولية للمطابقة بين المعلومات المتعلقة بالأدوات والمنهجيات المستخدمة، والصعوبات والقيود المصادَفة، والخيارات المحددة المتعلقة بتخفيف الآثار.
    64. The Board's visits to two operations centres in Haiti and South Sudan identified that the centres had developed their own spreadsheet solutions to track the progress of their procurement exercises. UN ٦٤ - وقد تبيّن للمجلس من الزيارتين اللتين قام بهما إلى مركزَي العمليات في هايتي وجنوب السودان أن المركزين قد وضعا نظمهما الخاصة بجداول البيانات الخاصة بتتبع ما يُحرز من تقدم في عملياتهما في مجال الشراء.
    Now, if this were a spreadsheet or a ledger, I would be all over it, but— Open Subtitles إن كانت هذه جداول بيانية أو مُحَاسَبَية لأنهمكت بأصلاحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more