"sprightly" - English Arabic dictionary

    "sprightly" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We've always liked receiving your letters - you have such a sprightly turn of phrase. Open Subtitles لطالما أحببنا تلقي رسائلك لديك أسلوب مفعم بالحيوية
    Which makes it altogether more sprightly. Open Subtitles الأمر الذي يجعل من كلية أكثر مفعم بالحيوية.
    I'm thinking about moving my dad down here. He's 81, but still sprightly. Open Subtitles أفكّر في نقل أبي إلى هنا، إنّه في الـ81 ولكنّه لا يزال نشطًا
    ( Playing sprightly melody ) ( squealing ) Open Subtitles عرض رائع يا بني , لكنك نسيت الدفع بالبضائع
    The presentation is sprightly enough, but one can't help but feel that so much more could be achieved with ribbons and buttons. Open Subtitles العرض لم يكن مفعم بالحيوية بما فيه الكفاية لكن لا يمكن للمرء إلا أن يشعر بأنه قد يمكن إنجاز أكثر من ذلك بكثير بواسطة الشرائط والأزرار
    And with our sprightly port Make the ghosts gaze Open Subtitles و بحضورنا الخفيف سنجعل الأشباح تحدق
    Well, he was sprightly. Especially for a man in heels. Open Subtitles كنت مفعمة بالنشاط - لا سيّما أمام رجل ينتعل كعباً -
    And then comes the part where she comes along, and the metre changes to a more sprightly iambic. Open Subtitles وبعد ذلك يَجيءُ الجزءَ حيث تَجيءُ، والمتر التغييرات إلى a iambic أكثر حيويةً.
    I can't believe how sprightly those guys are. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق كَم أولئك الرجالِ حيويون .
    You seem sprightly. I... I had a great time last night. Open Subtitles انت تبدو منبهجاً- امضيت وقتٌ رائع الليله الماضيه-
    Looking sprightly for a dead guy. Open Subtitles يبدو لي أنه لا زال على قيد الحياة
    He's awfully sprightly for a dead guy. Open Subtitles هو نشيط جداّ لرجل ميت
    You're looking very sprightly for the hour. Open Subtitles ولكن الشاحنة عالية جداً
    It'll make you look more sprightly. Open Subtitles ستجعلك تبدو أكثر حيوية.
    Lightly, lightly, gay and sprightly. Open Subtitles قليلاً، قليلاً، مرح وحيوي
    Ben and I are very sprightly. Open Subtitles أنا وبين حيويين جداً.
    He's not nearly as sprightly as you are. Open Subtitles أنه لَيسَ تقريباً حيوي مثلك.
    You sound pretty sprightly for a dead guy. You, too. Open Subtitles -يبدو انك بصحة جيدة بالنسبة لشخص ميّت .
    - I know, you're really sprightly. Open Subtitles - أَعرفُ، أنت حيوي جداً.
    "A bit sprightly and teasing." Open Subtitles "قليلا خفيف وإغاظة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more