"sprinklers" - English Arabic dictionary

    "sprinklers" - Translation from English to Arabic

    • الرشاشات
        
    • رشاشات
        
    • مرشات
        
    • المرشات
        
    • الرش
        
    • رشاشاته
        
    • رشّاشات
        
    • طفايات
        
    • بالرشاشات
        
    - Yes, outside communications are down. - Could the sprinklers affect comms? Open Subtitles نعم, الاتصالات الخارجية متوقفه هل يمكن أن تؤثر الرشاشات على الاتصالات؟
    the sprinklers in this park come on at 3:00 a.m. Open Subtitles الرشاشات في هذا المتنزهِ تعال في 3: 00 صباحاً
    Except when he wears his shower cap and runs through the sprinklers. Open Subtitles ما عدا, عندما يرتدي قبّعة الاستحمام و يجري بين رشاشات المياه
    If he has any more problems with those sprinklers, Open Subtitles إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء
    There were no sprinklers or substitute on the first underground floor, and nor was there evidence of periodic checking of the fire extinguishers. UN ولا توجد هناك مرشات مياه أو بدائل لها في الطابق السفلي الأول، كما لا توجد أدلة على إجراء فحص دوري لأجهزة إطفاء الحرائق.
    At 8:00, the sprinklers kicked on and melted the blocks of salt. Open Subtitles في الساعة 8: 00، المرشات عملت و اذابت الكتل من الملح.
    How do you turn on the sprinklers for the front lawn? Open Subtitles كيف تقومين بتشغيل الرشاشات للحديقة الأمامية؟
    This morning I saw a woman running through our lawn and dodging the sprinklers. Open Subtitles هذا الصباح رأيت إمرأة تعبر عبر عشبنا وتراوغ الرشاشات
    Tell them to turn off the sprinklers before they go in. Open Subtitles أخبريهم أن يغلقوا الرشاشات قبل أن يذهبوا.
    Fine, then I suggest you figure out how to turn on all these sprinklers' cause I'm about to tell a story. Open Subtitles حسناً, إذاً أقترح أن تكتشف طريقة لتغيل هذه الرشاشات لأنني على وشك إخبار قصة
    Luckily, the sprinklers put out the fire pretty fast. Open Subtitles من حسن الحظ أن الرشاشات قد أخمدت الحريق بشكل سريع.
    For you, it was installing sprinklers. Open Subtitles بالنسبة لك، كان عباره عن تركيب رشاشات المياه
    Oh, did you know that in a building without fire sprinklers, the maximum travel distance to stairwells needs to be 150 feet, but in a building with sprinklers, it can be 200? Open Subtitles لأن ما نحتاجه هو المزيد من الاوراق للبحث فيها هل كنت تعلم بانه في مبنى من دون رشاشات الحريق
    They can't sign on to it, because every time they try, they make the sprinklers go off. Open Subtitles ، لايمكنه استخدامه لأنّه، بكل مرة يحاولون ذلك . تنطلق رشاشات المياه
    I'm just gonna set off the sprinklers. Make the doors open. There'll be an evacuation. Open Subtitles إني سأطلق فحسب مرشات إخماد الحرائق لأجعل الأبواب تُفتح سيكون هناك إجلاء
    No sprinklers, no smoke alarms, empty fire extinguishers and only one exit. Open Subtitles لا مرشات ماء , لا يوجد انذارات للدخان طفايات الحريق فارغة و مخرج واحد فقط
    I got the sprinklers set for 5:00 a.m. Open Subtitles لقد جهزت مرشات الماء لتعمل في الخامسة صباحاً
    And me and my sisters were out in the front yard, playing tag and running through the sprinklers. Open Subtitles كنت أنا وشقيقاتي في الخارج نلعب في الباحة الأمامية ونركض عبر المرشات
    and I was very polite to him when I told him to fix his sprinklers. Open Subtitles . و أنا كنت مهذبةً جداً معه عندما طلبت منه إصلاح المرشات الخاصة به
    The newspaper still came every morning, the automatic sprinklers shut off at six, Open Subtitles لا تزال الصحف تأتي كل يوم رشاشات المياة تبدأ الرش في السادسة
    A guy once offered me a car if I would run through his sprinklers in my sundress. Open Subtitles وعرض عليّ شاب سيارة ان مررت عبر رشاشاته. بلباس البحر.
    He had to turn the sprinklers on to wake me up. Open Subtitles وقام بتشغيل رشّاشات الماء لإيقاظي
    They disabled the sprinklers to start a fire. Open Subtitles لقد أوقفوا عمل طفايات الحريق حتى يُشعلوا حريقاً
    So start at the sprinklers and work your way back until you find a well. Open Subtitles لذا إبدأوا بالرشاشات وإعملوا متراجعين حتى تجدوا البئر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more