| Sounds like they spun around one two many times in those drums. | Open Subtitles | يبدو أنها نسج حولها واحد اثنين مرات عديدة في تلك الطبول. |
| Something spun this cocoon around our victim, okay? | Open Subtitles | شيء ما قد نسج هذه الشرنقة حول ضحيتنا, صحيح؟ |
| The wheels spun, tore off most of the face and sprayed it everywhere. | Open Subtitles | وعندما دارت العجلة، مزّقت معظم الوجه وبعثرته في كل مكان. |
| I gave you the ability to spin gold, and instead, you've spun pubic hair | Open Subtitles | أعطيتك الفرصة لكي تجلب ذهباً، وبدلاً من ذلك, نسجت شعر العانة |
| You were kind of hogging'em all over there, spun yourself a little towel web. | Open Subtitles | لقد كنتِ نوعاً ما مغطاة بها جميعاً انسجِ لنفسك قليلاً من نسيج المناشف |
| He spun the wheel. Hoisted the jib, threaded the needle backwards. | Open Subtitles | أدار السفينة وذهب فى الاتجاه المعاكس ونظر الى الجانب الاخر |
| Just like your father that spun the springs on the watch everyday. | Open Subtitles | وتماما مثل والدكِ الذى نسج الينابيع على الساعه يوميا |
| All phases of the turn, level after level, move after move, I'll keep them spun. | Open Subtitles | جميع مراحل بدوره، مستوى بعد مستوى، الخطوة بعد خطوة، وسوف تبقي منهم نسج. |
| I had him in a heel-hook and he spun the wrong way. | Open Subtitles | كان له في كعب هوك وانه نسج بطريقة خاطئة. |
| I had Brody in a heel-lock and he spun the wrong way. | Open Subtitles | كان برودي في كعب قفل وانه نسج بطريقة خاطئة. |
| This pansy judge spun a tale that I'm a violent drunk. | Open Subtitles | ذلك القاضي اللوطي نسج حكايةً بـأنني سكير عنيف |
| Yep, things kinda spun outta control a little bit. | Open Subtitles | نعم ، الأشياء نسج كيندا وتا السيطرة قليلا بت. |
| And at that exact moment, the woman spun twice, teetered over, and fell right into my lap. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة, دارت تلك المراءة مرتان, وتأرجحت, وجلست على حضني. |
| The dining room table spun in a counterclockwise direction? | Open Subtitles | منضدة غرفة الطعام دارت بعكس إتّجاه عقارب الساعة ؟ |
| A spoor spider has spun a sticky cloak of sand, and hides in the cool beneath. | Open Subtitles | عنكبوت "أثرُ الحافر" نسجت في الرمل حريرًا لاصقًا مخفيًا و اختبأت أسفله لتتبرّد |
| You've spun a lot of theories here, Jeff. | Open Subtitles | لقد نسجت الكثير من النظرياتهنا,جيف . |
| No one knows, great Pharaoh. It is spun on the looms of the gods. | Open Subtitles | لا أحد يعلم إنه غزل من نسيج الآلهه |
| A summer's day, spun out like... sugar... spun white. | Open Subtitles | يوم صيف، امتد وكأنه... سُكّر... نسيج أبيض. |
| "The ringleader spun plates, sailed through rings of fire," | Open Subtitles | "أدار قائد الحلبة الأطباق وعبر حلقات من النار" |
| Kind of got me spun out. | Open Subtitles | محتاراً ومنضغطاً نوعاً ما. |
| The only thing I regret is failing to realize how far you've spun out of control! | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو إغفالي إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة. |
| Did I mention that you probably shouldn't be wearing jewelry while working with spun sugar? | Open Subtitles | هلذكرت.. عدمارتدائكِمجوهرات.. بينما تصنعين غزل البنات؟ |
| I spun around and saw a man charging at us. | Open Subtitles | سرّعتُ حول ورَأيتُ a رجل يَشْحنُ فينا. |