"squint" - Translation from English to Arabic

    • الحول
        
    • أحول
        
    • سكوينت
        
    • واحمرار
        
    • إغماض
        
    • إغماضة بنصف
        
    Okay, you know what, calm down, I'll just squint then. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما والهدوء أسفل، وسأكتفي الحول ثم.
    Yeah, but squint. Look at the jaw lines. Hmm. Open Subtitles نعم ، ولكن الحول ، انظر الى خطوط التجاعيد الوجه واليدان من الصعب رسمهم
    Because of that, her squint squad has identified 18 sets of remains. Open Subtitles وبسبب هذا فريق الحول تعرف على 18 قطع من البقايا
    I mean, how hard can it be to replace one weirdo squint? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون صعباً إستبدال واحد أحول غريب الأطوار؟
    - Knock it off, squint. Open Subtitles -توقف يا (سكوينت )!
    In animal studies with rats clinical symptoms of poisoning such as lacrimation, salivation, tachypnea (rapid breathing/ respiration), altered motor activity, eye squint, erythema / red staining around nose and eyes, nasal and respiratory " congestion " , abnormal gait, reduced activity and tremors have been observed (European Communities, 2001b). UN وقد لوحظت في الدراسات الحيوانية المتعلقة بالفئران حدوث أعراض إكلينيكية للتسمم مثل حدوث الدموع وسيلان اللعاب والنهجان (اللهثان وسرعة التنفس) وانخفاض الأنشطة الحركية واحمرار العيون، والالتهابات الجلدية، والبقع الحمراء حول الأنف والعيون و " احتقان " الأنف والتنفس، والسير بصورة غير عادية وانخفاض النشاط (الجماعات الأوروبية، 2001ب).
    You know what, you should ask that new squint girl in your lab. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، يجب عليك أن تسأل أن فتاة جديدة الحول في المختبر الخاص بك.
    Enough, enough, enough with the squint talk. Open Subtitles كفى، كفى، بما فيه الكفاية مع الحديث الحول.
    And the reason I know it was the same ... is because it was a lynx squint. Open Subtitles وسبب معرفتى أنه كان نفس القط أنه كان يعانى من الحول
    Tell them it's far away. It'll look real if you squint. God knows they're squinters. Open Subtitles نخبرهم أنها بعيدة, ستبدو حقيقية لو نظرت شزراً أنهم مصابين بداء الحول
    You're beginning to look like a squint. Open Subtitles هل هي بداية ل تبدو وكأنها الحول.
    And i don't need to squint anymore. Open Subtitles ولست بحاجة إلى الحول بعد الآن.
    See, that slight squint says, Hey, I'm Mitch. Open Subtitles شاهد بأنّ الحول الطفيف يقول، "يا، أنا ميتش.
    I would go to, you know, squint Land. Open Subtitles أود أن أذهب إلى، تعلمون، الحول الأرض.
    Try not to squint. Open Subtitles حاول أن لا أحول.
    squint, batten down the hatches. Open Subtitles (سكوينت)، حضر البوابات جيداً!
    Mr. squint. Open Subtitles -سـيد (سكوينت )!
    In animal studies with rats clinical symptoms of poisoning such as lacrimation, salivation, tachypnoea (rapid breathing/ respiration), altered motor activity, eye squint, erythema / red staining around nose and eyes, nasal and respiratory " congestion " , abnormal gait, reduced activity and tremors have been observed (EU, 2006). UN وفي الدراسات التي أجريت على الحيوان مع الأعراض السريرية للتسمم في الفئران لوحدة اللعاب، والدمعان، والنهجان (اللهثان/التنفس السريع)، وتغير النشاط الحركي، وظهور حول في العين، والالتهاب الجلدي/واحمرار حول الأنف والعينين و ' ' احتقان`` الجهاز التنفسي ' ' الأنف``، والسير غير الطبيعي، وانخفاض النشاط، والارتعاش (الاتحاد الأوروبي، 2006).
    You can only recognise me if you squint. Open Subtitles أنك لن تتعرف علي دون إغماض عينك نصف غمضة
    I don't know, it makes my eyes dry, and I have to squint to see, and... Open Subtitles قليلاً جافة عينيّ تجعل أظنها ، أعلم لا ... إغماضة بنصف إلا أرى ولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more