"stab me" - Translation from English to Arabic

    • طعني
        
    • تطعنني
        
    • يطعنني
        
    • طعن لي
        
    • بطعني
        
    • اطعنيني
        
    • تطعني
        
    • اطعني
        
    • إطعني
        
    • ستطعنني
        
    • تطعنيني
        
    • طعنتني
        
    • إطعنّي
        
    • لطعني
        
    • لتطعنني
        
    I thought, "Who worked for me 12 years ago that'd want to stab me in the back today?" Open Subtitles فكّرت وقلت، من يعمل لدي منذ 12 عام قد يود طعني بظهر اليوم؟
    You did give my coat to a zombie, and you almost let Duke stab me this morning. Open Subtitles لقد أعطيتي معطفي لمصاص الدماء و جعلتي دوك يقترب من طعني هذا الصباح
    I don't have to spend it wondering how and when you're gonna stab me in the back. Open Subtitles حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف
    No, but a guy tried to stab me who came over asking questions about him. Open Subtitles لا،لكن شخص ما حاول أن يطعنني جاء ليسأل أسئلة بخصوصه
    I'd rather you shout at me than stab me twice and leave me for dead. Open Subtitles أنا أفضل أن كنت أصرخ في وجهي من طعن لي مرتين وترك لي للميت.
    So, is this the part where you stab me in the heart? Open Subtitles إذن، أهذا هو الجزء حيث تقومين بطعني في قلبي؟
    stab me and you'll be free. Open Subtitles اطعنيني وستكونين حره
    Did you really think you could stab me in the back? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنك تستطيع أن تطعني في ظهري ؟
    You want to come in here and make some real money, or do you want to stab me? Open Subtitles أتريدين القدوم للداخل وجني الأموال الحقيقة، أم تريدين طعني ؟
    If you weren't trying to stab me right now, I might be tempted to kiss you. Open Subtitles لو لم تحاولي طعني حالًا، فربّما يُغريني ذلك على تقبيلكِ.
    Look, Shirl, if you want to stab me with your letter opener right now, that's how I'd prefer to go anyway. Open Subtitles انظري, لو كنتي تريدين طعني بفتاحه الأظرف الآن فهكذا أفضل أن أموت على أيه حال
    After you tried to stab me with a kitchen knife? Open Subtitles بعد أن حاولت طعني بسكين المطبخ؟
    You wanna kill a man like me, son you'd better stab me in the back. Open Subtitles ترغب بقتل رجل مثلي، يا بنيّ؟ يجدر بك أن تطعنني في الظهر.
    She'd stab me with a fork, then get a boob job. Open Subtitles تطعنني بشوكة، ثم تقوم بعملية تجميل للثدي
    If I say anything, the parents might stab me. Open Subtitles واذا قلت شيء لهم من المحتمل ان يطعنني والديهم
    There they are, eyes that could make me stab me own mum, if they asked. Open Subtitles هناك هم، العيون التي يمكن أن تجعلني طعن لي أمي، إذا سألوا.
    Can I search or are you gonna stab me in the back? Open Subtitles هل يمكنني البحث أم ستقوم بطعني في الظهر ؟
    Good, now stab me with the knife. Open Subtitles جيد, والان اطعنيني بالسكينه.
    If I pass out, you'll have to stab me with it, okay? Open Subtitles إذا فقدت الوعي , فعليك أن تطعني به , حسناً ؟
    What you going to do, stab me with your purse? Open Subtitles ما الذي ستفعله, اطعني بمحفظتك؟
    Just take something sharp, and stab me with it, and kill me with it... Open Subtitles خذ أي شئ حاد و إطعني به و أقتلني به
    She always talks like that. Yesterday, she said she was gonna stab me in the face. Open Subtitles دائما تتكلم هكذا، بالأمس قالت بأنها ستطعنني في وجهي.
    As if you wouldn't stab me in the back as soon as I turned around. Open Subtitles بالرغم من انني استدير بالقرب منك و لا تطعنيني باي سكين او ما شابه
    You did stab me with that blade, forcing me to endure hours of unspeakable pain. Open Subtitles طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف.
    - My prosthetic. stab me. - What is wrong with you? Open Subtitles .قدمي الإصطناعية، إطعنّي - ما هي مشكلتك؟
    You know, I expect my cheer squad to stab me in the back, because, honestly, they were mostly raised by wolves, but I didn't expect this crap from you. Open Subtitles اتعلمين ، اتوقع فريقي يشجع لطعني من الخلف لأنه حقيقةً من المحتمل انهم متربين مع الذئاب لكن لم اتوقع هذا منك
    What, did you come here to stab me in the foot again? Open Subtitles إغتصاب بالتراضي هل جئت لتطعنني في ساقي ثانيةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more