"staff administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة شؤون الموظفين
        
    • إدارة الموظفين
        
    • وإدارة شؤون الموظفين
        
    • ادارة شؤون الموظفين
        
    • بإدارة شؤون الموظفين
        
    • بإدارة الموظفين
        
    • ﻹدارة شؤون الموظفين
        
    • وإدارة الموظفين
        
    A number of projects are being implemented which were focused on the administration of specific policies and procedures as part of the work under way in the area of staff administration. UN ويجري تنفيذ عدد من المشاريع كجزء من العمل الجاري في مجال إدارة شؤون الموظفين.
    It included a vision for strengthening the staff of the United Nations and stressed the need to move away from labour-intensive day-to-day staff administration and mechanical compliance with complex rules and cumbersome processes. UN وقد تضمن التقرير رؤية لتعزيز موظفي اﻷمم المتحدة وشدد على ضرورة الابتعاد عن إدارة شؤون الموظفين على نحو كثيف العمالة، مع التقيد اﻵلي بقواعد معقدة وعمليات مرهقة في العمل اليومي.
    It included a vision for strengthening the staff of the United Nations and stressed the need to move away from labour-intensive day-to-day staff administration and mechanical compliance with complex rules and cumbersome processes. UN وقد تضمن التقرير رؤية لتعزيز موظفي اﻷمم المتحدة وشدد على ضرورة الابتعاد عن إدارة شؤون الموظفين على نحو كثيف العمالة، مع التقيد اﻵلي بقواعد معقدة وعمليات مرهقة في العمل اليومي.
    Attending to staff administration matters while managing the Lilongwe office. UN تولي مسائل إدارة الموظفين إلى جانب إدارة مكتب ليلونغوي.
    It enhanced the participation of field staff in the consultative process, in examining and proposing general policy directions on staff administration and welfare issues within UNHCR. UN وقد عزز هذا المجلس مشاركة الموظفين الميدانيين في العملية التشاورية، وفي بحث واقتراح التوجيهات السياساتية العامة المتعلقة بشؤون إدارة الموظفين ورفاههم داخل المفوضية.
    (i) Human resources planning, monitoring and reporting, and staff administration: UN ' 1` تخطيط الموارد البشرية ورصدها وتقديم تقارير عنها، وإدارة شؤون الموظفين:
    Subprogramme 3. staff administration and training UN البرنامج الفرعي ٣ - ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم
    Implementation of the 14 recommendations concerning staff administration will be reviewed later in 2003 to evaluate progress. UN وسيجري استعراض تنفيذ 14 توصية تتعلق بإدارة شؤون الموظفين في وقت لاحق من عام 2003 لتقييم مدى التقدم المحرز في تنفيذها.
    Attended to staff administration matters while managing the Lilongwe office. UN تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي يدير فيه مكتب ليلونغوي.
    Audit of staff administration UN مراجعة حسابات إدارة شؤون الموظفين باللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Audit of staff administration UN مراجعة حسابات إدارة شؤون الموظفين باللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    However, better planning of training needs and provision of improved guidance would further strengthen staff administration. UN إلا أن التخطيط لاحتياجات التدريب وتوفير التوجيه بشكل أفضل سيزيد من تعزيز إدارة شؤون الموظفين.
    ECA accepted the six recommendations, two of which were considered critical, aimed at strengthening staff administration. UN وقبلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التوصيات الست والتي اعتبرت اثنتان منها جوهرية تهدف إلى تعزيز إدارة شؤون الموظفين.
    Repatriation, relocation and career counselling, in addition to the other staff administration and recruitment activities, made up the majority of the workload of the Section during the reporting period. UN وشكلت عمليات الإعادة إلى الوطن والنقل وإسداء المشورة المهنية، بالإضافة إلى سائر أنشطة إدارة شؤون الموظفين والتوظيف، معظم عبء عمل القسم خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Subprogramme 3. staff administration and training* UN البرنامج الفرعي ٣- إدارة الموظفين وتدريبهم*
    The incumbent also provides support to the Director on all aspects of human resources management for the Division, including staff administration and the selection and recruitment process. UN وكذلك يقدم شاغل الوظيفة الدعم للمدير بخصوص جميع جوانب إدارة الموارد البشرية في الشعبة، بما في ذلك إدارة الموظفين وعملية الاختيار والتوظيف.
    OIOS considered that recruitment was being carried out in accordance with United Nations rules and regulations but had concerns that adequate arrangements were not in place to support a transparent and client-oriented staff administration. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التعيين يضطلع به وفقا لقواعد وأنظمة الأمم المتحدة، ولكنه أعرب عن قلقه بسبب عدم وضع الترتيبات المناسبة لدعم إدارة الموظفين على نحو شفاف وموجه لخدمة العملاء.
    475. The Human Resources Service of the Recruitment and Staffing Division provides DPKO and DFS with support for recruitment and bringing staff on board, extension of appointments, and staff administration. UN 475 - تقدم دائرة الموارد البشرية بشعبة التوظيف والملاك الوظيفي الدعم لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجالات التوظيف والتعيين وتمديد التعيينات وإدارة شؤون الموظفين.
    Participation in the deliberations of the Fifth Committee of the General Assembly on matters related to human resources planning, recruitment and staff administration UN المشاركة في مداولات اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتخطيط الموارد البشرية والتوظيف وإدارة شؤون الموظفين
    The posts would cover support for the payroll, payments and other accounting systems in the financial area and for staff administration, recruitment, posts classification and the administration of justice processes in the human resources management area of responsibility. UN وستغطي هذه الوظائف دعم نظم الأجور والمدفوعات وغيرها من نظم المحاسبة في المجال المالي وإدارة شؤون الموظفين وتعيينهم وتصنيف الوظائف وإدارة إجراءات العدل في مجال مسؤولية إدارة الموارد البشرية.
    25C.50 The activities of this part of subprogramme 3, staff administration and training, are implemented by the Training Service of the staff administration and Training Division. UN ٢٥ جيم-٥٠ تتولى دائرة التدريب التابعة لشعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم تنفيذ أنشطة هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٣، إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Audit of staff administration UN مراجعة الحسابات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين
    To this end, a staff administration manual dealing with the delegation of professional staff entitlements will be issued. UN ولهذه الغاية، سيصدر كتيب في عام 2000 يتعلق بإدارة الموظفين ويتناول تفويض الحقوق الخاصة بالموظفين من الفئة الفنية.
    " If, in any proceeding, it appears that the judgement of the Tribunal may affect a rule, decision or scale of emoluments or contributions of the common system of staff administration, the Executive Secretary of the Tribunal shall promptly inform the Executive Secretary of the International Civil Service Commission and enquire whether the Commission wishes to participate in the proceeding. UN " اذا بدا، في أية دعوى، أن حكم المحكمة قد يؤثر على قاعدة من قواعد النظام الموحد ﻹدارة شؤون الموظفين أو على أحد قراراته أو على أحد جداول أجره أو على اشتراكاته، سارع اﻷمين التنفيذي للمحكمة بإبلاغ اﻷمين التنفيذي للجنة الخدمة المدنية الدولية بذلك واستفسر منه عما اذا كانت اللجنة تود الاشتراك في الدعوى.
    This has been implemented through promoting a gender-equality perspective in protection, programmes, durable solutions, public information and staff administration. UN وتم ذلك بتعزيز منظور المساواة بين الجنسين في مجالات الحماية، والبرامج، والحلول الدائمة، والاعلام العام وإدارة الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more