At the end of the biennium, 39 per cent of staff in the Professional category and above were women. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، كانت نسبة 39 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها من النساء. |
An adjustment has been made in these budget lines to cover changes in the salaries and entitlements of staff in the Professional category and above. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above, 2009 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2009 |
ST/IC/2002/74 Information circular - Placement and promotion list for staff in the Professional category and above [English only] | UN | ST/IC/2002/74 تعميم إعلامي - قائمة التنسيب والترقية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها [بالانكليزية فقط] |
Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. | UN | واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
The ICSC secretariat should, however, provide oversight and technical guidance to the volunteers applying the new initiatives to any groups of staff in addition to staff in the Professional category and above. | UN | على أنه ينبغي أن تباشر أمانة اللجنة الإشراف والتوجيه الفني بالنسبة للجهات المتطوعة التي تطبق المبادرات الجديدة على أية مجموعات من الموظفين بالإضافة إلى موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above | UN | نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above . 121 | UN | مضاعفــات تسويــة مقــر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
(ii) Review of the contractual status of all staff in the Professional category and above on a Secretariat-wide basis; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Schedule 6. Post adjustment multipliers for 1999 applicable to staff in the Professional category and above | UN | الجدول الزمني ٦ مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام ١٩٩٩ |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above, 2007 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2007 |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013 | UN | بــاء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013 |
These data show the gender distribution of staff by department or office, as well as by grade for staff in the Professional category and above in posts subject to geographical distribution. | UN | وتُظهر هذه البيانات توزيع الموظفين حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، وكذلك حسب الرتبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Adjustments for posts result from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories, compared with the assumptions made previously. | UN | والواقع أن التسويات المتعلقة بالوظائف هي نتاج الفروق في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الفعلية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية المدرجة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مقارنة بالافتراضات السابقة. |
Eight Directors resigned, compared with 237 staff in the Professional category and 183 staff in the General Service and related categories who resigned. | UN | واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
(f) Schedule 6 contains post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for 2011; | UN | (و) الجدول البياني 6، يتضمن مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، لعام 2011؛ |
Six Directors resigned, as compared with 48 staff in the Professional category and 99 in the General Service and related categories. | UN | وقد استقال 6 مديرين، مقابل 48 موظفا في الفئة الفنية و 99 موظفا في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
An adjustment has been made to budget lines 1101 to 1108 to cover mandatory changes in salaries and emoluments of staff in the Professional category and above. | UN | وأُجري تعديل على بنود الميزانية 1101 إلى 1108 لتغطية التغييرات الإلزامية في مرتبات وتعويضات الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها. |
180. With regard to staff in the Professional category and above, adjustments relate to the forecast of movement of post adjustment indices during 1998 and 1999. | UN | ٠٨١ - فيما يتعلق بالموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، تتصل التعديلات بالتنبؤ بحركة مؤشرات تسوية مقر العمل خلال عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
In that connection, target vacancy rates of 10.4 and 7.5 were utilized for staff in the Professional category and above and in the General Service and related categories, respectively. | UN | وفي ذلك الصدد، تم تطبيق معدلي الشغور المستهدفين البالغين ٤,٠١ و ٥,٧ بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامة على التوالي. |
2. The salaries of staff in the Professional category and above are determined by reference to the best paying national civil service under what is known as the Noblemaire principle. | UN | ٢ - وتتحدد مرتبات الموظفين الذين هم في الفئة الفنية وما فوقها بالقياس على أفضل خدمة مدنية وطنية من حيث المرتبات وفقا لما هو معروف بمبدأ نوبلمير. |
Remuneration of staff in the Professional category and above | UN | أجور الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا |
22. As at 30 June 2008, 10.9 per cent of staff held permanent appointments, as illustrated in figure VIII. Permanent appointments were held by 27.7 per cent of directors, 19.4 per cent of staff in the Professional category and 7.2 per cent of staff in the General Service and related categories. | UN | 22 - في 30 حزيران/يونيه 2008، كانت نسبة الموظفين المعينين تعيينا دائما 10.9 في المائة، كما هو مبين في الشكل الثامن. وكانت نسبة المعينين تعيينا دائما من المديرين 27.7 في المائة، ومن موظفي الفئة الفنية 19.4 في المائة، ومن موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 7.2 في المائة. |
While priority is given to professional competence and relevant experience, every attempt is made to ensure geographical diversity of staff in the Professional category and above. | UN | وفيما تعطى الأولوية للكفاءة الفنية والخبرة ذات الصلة، تبذل قصارى الجهود لتأمين التنوع الجغرافي للموظفين في الفئة الفنية وما فوقها. |
The Committee was informed that as at 30 April 1999, the vacancy rate was 4.1 per cent for staff in the Professional category and 0.7 per cent for General Service staff, in the Department as a whole. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن معدل الشواغر في ٠٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١ كان ١,٤ في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و ٧,٠ في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة في اﻹدارة بكاملها. |
3. A vacancy turnover factor of 6.5 per cent for staff in the Professional category and above and 2.5 per cent for General Service and related categories personnel has been applied to all posts. | UN | 3 - وقد طُبق على جميع الوظائف معامل لدوران الشواغر قدره 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا و 2.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |