"staff management" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين والإدارة
        
    • إدارة شؤون الموظفين
        
    • اﻹدارة والموظفين
        
    • بإدارة شؤون الموظفين
        
    • إدارة الموظفين
        
    • وإدارة الموظفين
        
    • بإدارة الموظفين
        
    • وإدارة شؤون الموظفين
        
    • الموظفين والادارة
        
    • لإدارة الموظفين
        
    • لإدارة شؤون الموظفين
        
    • بين الادارة والموظفين
        
    There have been numerous task forces, newsletters, Staff Management Coordination Committee meetings and reform initiatives devoted to improving the recruitment process. UN فقد تم تكريس عدد كبير من فرق العمل والرسائل الإخبارية وجلسات لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة لتحسين عملية التوظيف.
    (iii) Staff Management relations in the context of the ECE Sectoral Assembly and elected staff representatives. UN ' 3` العلاقات بين الموظفين والإدارة في سياق الجمعية القطاعية للجنة والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    Staff/management training in sustainability UN تدريب الموظفين والإدارة على تحقيق الاستدامة.
    They thank the Joint Inspection Unit for providing useful analysis and recommendations that highlight avenues for improving Staff Management. UN وتشكر وحدة التفتيش المشتركة على تقديم تحليلات وتوصيات مفيدة تلقي الضوء على سبل تحسين إدارة شؤون الموظفين.
    The document had been presented to staff representatives at a three-day session of the Staff Management Coordination Committee (SMCC). UN فقد عمّم نص اﻷمر على ممثلي الموظفين في جلسة خلال دورة للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين دامت ثلاثة أيام.
    With regard to Staff Management in particular, the European Union expected the announced reforms to be introduced to allow for more transparent and effective control of the staffing table. UN أمـا فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين بصورة خاصة فيـأمل الاتحاد الأوروبي أن يُنفذ الإصلاح المعلن عنه كيما يتسنى مراقبة ملاك الموظفين بطريقة أكثر شفافية وفعالية.
    To this end, there has been a concerted effort by United Nations organizations to implement a variety of measures to improve all aspects of Staff Management. UN ولتحقيق هذه الغاية، تضافرت جهود مؤسسات الأمم المتحدة لتنفيذ مجموعة من التدابير لتحسين جميع جوانب إدارة الموظفين.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    In this regard, OIOS was pleased to note that regular staff/ management meetings have been initiated. UN وقد أسعد المكتب أن يلاحظ في هذا الصدد أن اجتماعات قد بدأت بصفة منتظمة بين الموظفين والإدارة.
    (iii) Staff Management relations in the context of the ECE Sectoral Assembly and elected staff representatives; UN `3 ' العلاقات بين الموظفين والإدارة في إطار الجمعية القطاعية للجنة الاقتصادية لأوروبا والممثلين المنتخبين عن الموظفين.
    Without a justice system that delivers fair resolution of staff/management disputes in a timely way, the other reforms will be undermined. UN فبدون نظام للعدل قوامه الفصل العادل في المنازعات بين الموظفين والإدارة في الوقت المناسب ستتقوض الإصلاحات الأخرى.
    The Vice-President of the Staff Management Coordinating Committee made a statement. UN وأدلى ببيان نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    This would help staff, management and Member States to identify risks and to compare them across the Organization. UN وسيساعد هذا الموظفين والإدارة والدول الأعضاء على تحديد المخاطر، ومقارنتها على نطاق المنظمة.
    Lack of or inadequate Staff Management and capacity-building UN النقص أو القصور في إدارة شؤون الموظفين وبناء القدرات
    My decision to re-create a separate Division for Human Resources Management reflects my own commitment to improve Staff Management in UNHCR. UN وقراري بإعادة إنشاء شعبة منفصلة لإدارة الموارد البشرية إنما يعكس التزامي الشخصي بتحسين إدارة شؤون الموظفين في إطار المفوضية.
    Lack of or inadequate Staff Management and capacity-building UN النقص أو القصور في إدارة شؤون الموظفين وبناء القدرات
    The staff expected that the performance appraisal system would be a main issue on the next agenda of the Staff Management Coordination Committee. UN ويأمل الموظفون أن تدرج هذه المسألة في جدول اﻷعمال القادم للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.
    Two members and two alternate members will also be appointed by the Secretary-General from a list of eight staff members presented by the staff representative bodies on the Staff Management Coordination Committee. UN وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوين وعضوين مناوبين يختارهم من قائمة تتضمن أسماء ثمانية موظفين تقدمها هيئات تمثيل الموظفين المشاركة في لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.
    Those organizations that had difficulties of a legal, administrative or Staff Management nature would have a post adjustment based only on prices in Switzerland, and those organizations that did not face those difficulties would have a post adjustment based on prices for both Geneva and France; UN فتعتمد المنظمات التي تواجه صعوبـات ذات طابـع قانونـي أو إداري أو متعلق بإدارة شؤون الموظفين تسويــة مقـر عمل ترتكز علـى اﻷسعار فـي سويسرا، وتعتمد المنظمات التي لا تواجه هذه الصعوبات، تسوية مقر عمل ترتكز على اﻷسعار في كل من جنيف وفرنسا.
    A managed mobility policy would maximize the benefits of those initiatives by introducing a more structured approach to Staff Management and career development. UN وسيؤدي وجود سياسة تنقل منظم إلى تعظيم فوائد تلك المبادرات باتباع نهج أكثر تنظيما في إدارة الموظفين وتطويرهم الوظيفي.
    These guide UNDP staff in their daily work and are divided into two areas: process management and Staff Management. UN وهي توجه موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عملهم اليومي، وتنقسم إلى قسمين: إدارة العمليات وإدارة الموظفين.
    The United Nations uses the Integrated Management Information System (IMIS) for, inter alia, its personnel and financial transactions and to generate financial and Staff Management reports. UN وتستخدم الأمم المتحدة نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل موظفيها ومعاملاتها المالية ووضع التقارير المالية والمتعلقة بإدارة الموظفين بين أمور أخرى.
    The Office also encouraged senior management to participate in United Nations training programmes related to Staff Management and recruitment. UN كما شجّع المكتبُ الإدارةَ العليا على المشاركة في برنامج الأمم المتحدة التدريبي المتعلق بالتعيين وإدارة شؤون الموظفين.
    G. Staff/management relations UN زاي - العلاقات بين الموظفين والادارة
    In this context, a Staff Management consultative committee was created and continues to address staff issues related to the reform and staff welfare. UN وفي هذا السياق، جرى إنشاء لجنة استشارية لإدارة الموظفين وهي تواصل تناول مسائل الموظفين ذات الصلة بالإصلاح ورفاه الموظفين.
    3 Staff Management relations meetings with the Field Joint Negotiation Committee, which is a recognized Staff Management body UN عقد 3 اجتماعات بشأن العلاقات بين الموظفين والإدارة مع لجنة التفاوض المشتركة الميدانية، وهي هيئة معترف بها لإدارة شؤون الموظفين مسائل أخرى
    54. The team was happy to note a high degree of openness in staff/management relations. UN ٥٤ - وقد سر الفريق أن يلاحظ درجـــة عالية من الصراحة في العلاقات بين الادارة والموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more