"stampede" - English Arabic dictionary

    "stampede" - Translation from English to Arabic

    • تدافع
        
    • التدافع
        
    • مذعوره
        
    • إستنفار
        
    • فرار جماعي
        
    The AMIS officials strongly denied this and maintained that the boy had died in a stampede outside the camp. UN وأنكر مسؤولو البعثة بشدة هذا الاتهام وأصروا على أن الصبي مات أثناء تدافع للناس خارج المخيم.
    Aye, the last thing we need is a mad stampede to escape. Open Subtitles أجل، أخر مانحتاجه هو تدافع السجناء بهلع.
    He finds somebody to jump ship, it'll be a stampede for the exits. Open Subtitles اذا وجدوا شخصا ليقفز من السفينة سيكون هناك تدافع على المخارج
    Well, she wasn't hurt in that stampede, like you've claimed. Open Subtitles حسناً , لم تتأذى بذلك التدافع , كما تدعي.
    Could've made him lose balance in the stampede. Open Subtitles يمكن ان تكون جعلتة يفقد توازنة اثناء التدافع
    - Pig stampede! Pig stampede! - Pig stampede! Open Subtitles خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره
    [Louis] Oink, oink. I can't try the door. I couldn't handle another stampede. Open Subtitles لا أستطيع أن اجرب الباب، لا أستطيع أن أتولي إستنفار آخر
    That I need them to close down the positions, not stampede the fuck out of the corral. Open Subtitles هذا أنا في حاجة إليها لإغلاق أسفل المواقف، لا تدافع عن اللعنة من زريبة.
    I survive a human stampede, and all I get is tape? Open Subtitles قد نجوت من تدافع بشري، وكل ما سأحصل عليه هو شريط؟
    After barely surviving the sheep stampede a cat in giant boots came along and kicked the samurai! Open Subtitles القصة ليست هكذا بلي كذلك، بعد أن نجا بالكاد من تدافع الأغنام جاء قط يرتدي أحذية عملاقة
    For the midnight hippo stampede at walmart. Open Subtitles عن تدافع فرسان النهر في مُنتصف الليل " بـ " والمارت
    The bison almost trampled me in a stampede. Open Subtitles البيسون كاد أن يدوسني في تدافع.
    Human stampede at a comic convention. Open Subtitles تدافع بشري في اجتماع لجامعي الالعاب.
    Several people are injured, mostly from the stampede to escape the club, but a few have gunshot wounds. Open Subtitles ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي, لكن القليل منهم مصابون بأعيرة نارية.
    But then he got lost for a while after the zebra stampede. Open Subtitles ولكن بعد ذلك حصلت على فقدان لبعض الوقت بعد التدافع حمار وحشي.
    One ancient Greek compared the tribunal to a cattle stampede. Open Subtitles حضارة يونانية قديمة واحدة اوقفت المحكمة بسبب التدافع
    Hey. I think we can put a bow on this one. The man in the crowd started the stampede. Open Subtitles أظنأننايُمكنناوضع ذلك بين قوسين، الرجل الذى بدأ التدافع بالحشد.
    - Fucked up. Pig stampede. - Pig stampede! Open Subtitles انتم بورطه , خنازير مذعوره خنازير مذعوره-
    - Pig stampede! Pig stampede! - Pig stampede! Open Subtitles خنازير مذعوره خنازير مذعوره
    Pig stampede! - Pig stampede! Pig stampede! Open Subtitles -خنازير مذعوره خنازير مذعوره
    Oh, no, it's a stampede! Open Subtitles كلا، إنه إستنفار إستنفار
    He was trampled by a stampede of middle-aged secretaries during the midnight release of the talking Justin Bieber doll. Open Subtitles لقد دهس بواسطه فرار جماعي سكرتيرات فى منتصف العمر فى منتصف الليل خلال ظهور دمية "جاستين بيبر" الناطقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more