"standard reimbursement" - Translation from English to Arabic

    • السداد الموحدة
        
    • السداد القياسية
        
    • الموحدة لسداد تكاليف
        
    • سداد موحدة
        
    • التسديد الموحدة
        
    • الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف
        
    • تسديد التكاليف الموحدة
        
    • تسديد موحدة
        
    • الموحد لرد التكاليف
        
    • الموحدة لتسديد التكاليف
        
    • التسديد القياسية
        
    • موحدة لتسديد التكاليف
        
    20. Requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in a total amount of $129,300 as follows: UN 20 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي يبلغ إجماليها 300 129 دولار على النحو التالي:
    (a) standard reimbursement rates for new items of major equipment (see A/C.5/62/26, annex I.C.2); UN (أ) اعتماد معدلات السداد الموحدة للأصناف الجديدة المدرجة في المعدات الرئيسية (A/C.5/62/26، المرفق الأول - جيم - 2)؛
    78. The cost estimate for the reimbursement of contingent-owned equipment is based on standard reimbursement rates and draft memorandums of understanding with police-contributing Governments, taking into account the phased deployment of such equipment. UN 78 - ويستند تقدير التكلفة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى معدلات السداد الموحدة ومشاريع مذكرات التفاهم مع الحكومات المساهمة بقوات شرطة، مع مراعاة النشر التدريجي لهذه المعدات.
    An adjustment to standard reimbursement rates is required to account for those effects. UN ومن اللازم أن يجري تعديل معدلات السداد القياسية لمراعاة هذه اﻵثار.
    59. Requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 in the total amount of $95,780,200 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment. UN 59 - استند في تقدير احتياجات الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 والبالغة 200 780 95 دولار إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    standard reimbursement rates for those categories would simplify the process and ensure more equitable treatment. UN ووضع معدلات سداد موحدة لهذه الفئات سيسهل العملية ويكفل معاملة أكثر إنصافا.
    self-sustainment 7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $131,400 as follows: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 131 دولار، وهي على النحو التالي:
    :: Reduced requirements under military personnel resulting from the exclusion of a provision for death and disability compensation and a reduction in standard reimbursement for troop costs based on deployment levels in the 2004/05 period UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين نتيجة استثناء اعتماد للتعويض عن الوفاة والعجز ولنقصان في معدلات السداد الموحدة لتكاليف القوات استنادا إلى مستويات الانتشار في الفترة 2004-2005
    C. Contingent-owned equipment: major equipment and selfsustainment 188. Requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $146,840,900 as follows: UN 188 - يستند حساب الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 900 840 146 دولار، مفصلا على النحو التالي:
    7. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $76,647,800 as follows: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي تبلغ 800 647 76 دولار على النحو التالي:
    Approve standard reimbursement rates for certain special cases and two new categories of major equipment, as per annex I.C.2. UN إقرار معدلات السداد الموحدة لبعض الحالات الخاصة والفئتين الجديدتين للمعدات الرئيسية وفقا لما ورد في المرفق الأول - جيم - 2.
    self-sustainment 45. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $140,218,600, as follows: UN 45 - احتُسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 على أساس معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 600 218 140 دولار على النحو التالي:
    The variance is offset in part by additional requirements for estimates for standard reimbursement to troop- and formed police-contributing Governments for self-sustainment and take into account the deployment of 2,204 additional troops for the intervention brigade. UN وتعوض عن الفرق جزئيا الاحتياجات الإضافية المقدرة لتغطية معدلات السداد الموحدة لتكاليف الاكتفاء الذاتي التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة، وتأخذ في الحسبان نشر 204 2 من الأفراد الإضافيين التابعين للواء التدخل.
    72. The cost estimate for the reimbursement of contingent-owned equipment is based on standard reimbursement rates and draft memorandums of understanding with troop-contributing Governments, taking into account the phased deployment of such equipment. UN 72 - وتستند التكاليف التقديرية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى معدلات السداد القياسية ومشاريع مذكرات التفاهم مع الحكومات المساهمة بقوات مع مراعاة النشر التدريجي لهذه المعدات.
    19. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $37,891,900, as follows: UN 19 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 900 891 37 دولار، موزعة على النحو التالي:
    29. Requirements for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 in the total amount of $158,630,900 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment, as follows: UN 29 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 900 630 158 دولار، تفاصيلها كالآتي:
    13. Requirements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $3,503,600, as follows: UN 13 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلــــى المعدلات الموحدة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، ويبلغ إجماليها 600 503 3 دولار، على النحو التالي:
    It recommended a generic fair market value and a standard reimbursement rate. UN وأوصى الفريق باعتماد سعر سوقي عادل ومعدلات سداد موحدة.
    7. Requirements for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $137,300 as follows: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 137 دولار، وهي على النحو التالي:
    21. Requirements for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are based on standard reimbursement rates for major equipment and self-sustainment in the total amount of $162,800 as follows: UN 21 - احتسبت الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 استنادا إلى المعدلات الموحدة المعتمدة لإعادة تسديد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، وبلغ مجموعها 800 162 دولار موزعة على النحو التالي:
    206. Additional requirements of $4,323,900 provide for contingent-owned equipment self-sustainment and are based on the planned deployment schedule for military contingent and formed police personnel, standard reimbursement rates and draft memorandums of understanding, and are inclusive of 10 per cent and 12.5 per cent delayed deployment factors for military contingent and formed police personnel, respectively. UN 206 - تغطي زيادة الاحتياجات البالغة 900 323 4 دولار تكاليف الاكتفاء الذاتي من المعدات المملوكة للوحدات وتقوم على أساس الجدول الزمني المقرر لنشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة، ومعدلات تسديد التكاليف الموحدة ومسودات مذكرات التفاهم، وهي تشمل عاملي تأخر في النشر قدرهما 10 في المائة للوحدات العسكرية و 12.5 في المائة لوحدات الشرطة المشكلة.
    self-sustainment 16. Requirements for the period from 1 July 2005 to 31 December 2005 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet-lease) and self-sustainment in the total amount of $12,409,600, as follows: UN 16 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى معدلات تسديد موحدة للمعدات الرئيسية (عقد الاستئجار الشامل للخدمات) والاكتفاء الذاتي في المبلغ الإجمالي البالغ 600 409 12 دولار كما يلي:
    The current structure of the standard reimbursement system is summarized in table 2. UN ويلخص الجدول الثاني الهيكل الحالي للنظام الموحد لرد التكاليف.
    D. Contingent-owned equipment: major equipment and selfsustainment 62. Requirements for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are based on standard reimbursement rates for major equipment (wet lease) and self-sustainment in the total amount of $89,543,800, as follows: UN 62 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 800 543 89 دولار، على النحو التالي:
    19. Requirements for reimbursement of troop-contributing countries have been based on standard reimbursement rates for contingent-owned equipment (wet-lease) and self-sustainment and take into account provision by the United Nations of equipment and services in respect of one infantry battalion. UN 19 - قُدرت الاحتياجات المتعلقة بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات استنادا إلى معدلات التسديد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، مع مراعاة تقديم الأمم المتحدة للمعدات والخدمات لكتيبة واحدة من المشاة.
    17. OIOS also reviewed inland transportation charges and found that standard reimbursement rates had not been established. UN 17 - كما استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية رسوم النقل البري، ووجد أنه لم توضع معدلات موحدة لتسديد التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more