Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإذ تعلم أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |
The Group also underlined the necessity of using the standardized reporting form as a preferred method for reporting. | UN | ويؤكد الفريق أيضا على ضرورة استخدام نموذج الإبلاغ الموحد كأسلوب مفضل للإبلاغ. |
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |
The United Nations standardized reporting of military expenditures, which has been in place for more than a decade, has proved to be instrumental in this regard. | UN | وقد أثبت نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، الذي ينفذ منذ أكثر من عقد، أن له دورا فعالا في هذا الصدد. |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
Coordination of reporting schedules and standardized reporting procedures were crucial in that regard. | UN | ويعتبر تنسيق مواعيد الإبلاغ وإجراءات الإبلاغ الموحدة من الأمور الحاسمة الأهمية في هذا الصدد. |
Eliminate technical impediments to participation of Member States in the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures | UN | إزالة العوائق التقنية التي تحول دون مشاركة الدول اﻷعضاء في نظام اﻷمم المتحدة الموحد لﻹبلاغ عن النفقات العسكرية |
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |
Noting that the continuing operation of the standardized reporting system should be reviewed with a view to improving its further development and to broadening participation in it, | UN | وإذ تلاحظ أنه ينبغي استعراض العمل المستمر لنظام الإبلاغ الموحد بهدف مواصلة تحسين تطويره وتوسيع نطاق المشاركة فيه، |
The standardized reporting system on military expenditures is an important instrument in this respect. | UN | ويشكل نظام الإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية أداة هامة في هذا الشأن. |
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها أن توسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في نظام الإبلاغ الموحد من شأنه أن يعزز قيمة هذا النظام، |
Noting that the continuing operation of the standardized reporting system should be reviewed with a view to improving its further development and to broadening participation in it, | UN | وإذ تلاحظ أنه ينبغي استعراض العمل المستمر لنظام الإبلاغ الموحد بهدف مواصلة تحسين تطويره وتوسيع نطاق المشاركة فيه، |
The standardized reporting format covers expenditures on personnel, operations and maintenance, procurements and construction, and research and development. | UN | وتشمل صيغة الإبلاغ الموحد النفقات المتعلقة بالموظفين، والعمليات، والصيانة، والمشتريات والبناء، والبحوث والتنمية. |
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها بأن قيمة نظام الإبلاغ الموحد سوف تتعزز بمشاركة واسعة من الدول الأعضاء، |
Conscious that the value of the standardized reporting system would be enhanced by a broader participation of Member States, | UN | وإدراكا منها بأن قيمة نظام الإبلاغ الموحد سوف تتعزز بتوسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء، |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
The standardized reporting format covers expenditures on personnel, operations and maintenance, procurement and construction and research and development. | UN | وصيغة الإبلاغ الموحدة تغطي النفقات على الأفراد والعمليات والصيانة والمشتريات والتشييد والبحوث والتنمية. |
Meanwhile, the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures had not been revised since its | UN | وفي الوقت ذاته فإن نظام اﻷمم المتحدة الموحد لﻹبلاغ عن النفقات العسكرية لم يُنقح منذ إنشائه في عام ١٩٨٠. |
At the global level, States should actively improve the effectiveness of the Register of Conventional Arms, as well as the system for the standardized reporting of military expenditures. | UN | وعلى الصعيد العالمي، ينبغي للدول أن تحسن فعالية سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
In this regard, the MTRs encouraged governments to have all national implementing agencies use standardized reporting formats in an effort to simplify and facilitate timely reporting on programme activities. | UN | وفي هذا الصدد، شجعت تقارير منتصف المدة الحكومات على استخدام جميع الوكالات المنفذة الوطنية نماذج موحدة للإبلاغ في محاولة ترمي إلى تبسيط وتيسير الإبلاغ في الوقت المناسب عن أنشطة البرامج. |
The Committee also decided to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting adopt a decision on the matter, including adoption of the standardized reporting format. | UN | وقررت اللجنة أن توصي بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن، بما في ذلك اعتماد شكل موحد للإبلاغ. |
Another is the standardized reporting instrument for military expenditures. | UN | ومن الأدوات الأخرى البطاقة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
There are already two instruments for this purpose: the United Nations Register of Conventional Arms and the system for standardized reporting of military expenditures. | UN | وتوجــد حاليا وسيلتان لتحقيق هذا الغرض: سجل اﻷمــم المتحدة لﻷسلحــة التقليدية ونظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية. |
The Inspectors were informed that reporting on trust funds and trust-fund-financed activities is a significant administrative burden for the organizations, even with the broadly applied standardized reporting and reporting formats, due to the high number of project-related trust funds in many organizations. | UN | 69- وأُعلِم المفتشان بأن الإبلاغ عن الصناديق الاستئمانية والأنشطة المموّلة منها يلقي على عاتق المنظمات عبئاً إدارياً ضخماً، حتى بوجود الإبلاغ الموحّد وصيغ الإبلاغ الموحّدة المعتمَدة على نطاق واسع، وذلك بسبب كثرة الصناديق الاستئمانية المتصلة بالمشاريع في منظمات كثيرة. |
Recalling that the guidelines and recommendations for objective information on military matters recommended certain areas for further consideration, such as the improvement of the United Nations system for the standardized reporting of military expenditures, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام اﻷمم المتحدة للابلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، |
The Advisory Group also recommended the creation, by 2008, of a standardized reporting and monitoring framework, focusing on outputs and achievements. | UN | وأوصى الفريق الاستشاري بوضع صيغة موحدة لإعداد التقارير والرصد بحلول عام 2008 مع التركيز على النواتج والإنجازات. |
11. Encourages the continued participation of members of the Committee in the annual inter-committee meetings and meetings of chairpersons of the human rights treaty bodies, especially with a view to a more coordinated approach to the activities of the treaty body system and standardized reporting; | UN | 11 - تشجع على مواصلة مشاركة أعضاء اللجنة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين اللجان واجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وذلك لتحسين تنسيق أنشطة منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقديم التقارير في شكل موحد على وجه الخصوص؛ |
10. The Group also recommended measures to assist Member States to build capacity to submit meaningful reports, including on small arms and light weapons, and adjusted the standardized reporting forms. | UN | 10 - وأوصى الفريق أيضا باتخاذ تدابير من أجل مساعدة الدول الأعضاء على بناء القدرات على تقديم تقارير مفيدة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وعدّل نماذج الإبلاغ الموحّدة. |