"standing right here" - Translation from English to Arabic

    • أقف هنا
        
    • واقفاً هنا
        
    • واقف هنا
        
    • يقف هنا
        
    • تقف هنا
        
    • واقفة هنا
        
    • واقفا هنا
        
    • اقف هنا
        
    • نقف هنا
        
    • أَقِفُ هنا
        
    • أقف أمامك
        
    I'm not running and hiding. I am standing right here, telling you, Open Subtitles لا أهرب وأختبئ، أقف هنا أخبركم بأنني لم أفعل هذا لنفسي
    I must have been standing right here when I ambered this lab. Open Subtitles لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان.
    I was standing right here when the horrible creature emerged from the woods. Open Subtitles كنت واقفاً هنا عندما ظهر ذلك المخلوق الفظيع من الأدغال.
    Okay. Well, you got your lunch and your snack in your backpack, and I am gonna be the man standing right here when you're finished, okay? Open Subtitles حسنٌ، وجبة الغذاء والوجبة الخفيفة في حقيبة ظهرك وسوفَ أكون واقف هنا عندما تنتهي، حسناً؟
    And what if I told you the love of my life is this man standing right here? Open Subtitles و ماذا إن أخبرتك بأن حب حياتي هو هذا الرجل الذي يقف هنا ؟
    My blood, my family is standing right here and waiting for us back at the prison. Open Subtitles دمي هو عائلتي التي تقف هنا و تنتظر مننا أن نعود الي السجن
    Uh, you guys know that I'm standing right here, right? Open Subtitles أنتما تعرفان أني واقفة هنا , صحيح؟ -صباح الخير
    Dude, I'm standing right here. Open Subtitles المتأنق، أنا واقفا هنا.
    The only reason I'm standing right here talking to you right now is because you made it stop. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني أقف هنا أتكلم معك هو أنك أوقفت ذلك
    Just when I thought I was gonna hit the ground, I found myself standing right here. Open Subtitles حنما فكرت بأني سأرتطم بالأرض، فوجدتُ نفسي أقف هنا.
    I was standing right here, but this is more serious than frightened affiliates. Open Subtitles كنتُ أقف هنا ولكن هذا أخطر بكثير من خوف القنوات الشريكة
    He would have to be standing right here, this close... point-blank range. Open Subtitles الآن,كان واقفاً هنا من هذة المسافة القريبة
    You did not just say that with me standing right here. Open Subtitles أنت لم تقل هذا بينما أنا واقفاً هنا
    He's standing right here, and I could probably do the scene better if you would just say the words correctly. Open Subtitles إنه واقف هنا تماماً وكان من المحتمل أن أقوم بالمشهد أفضل إذا كنتِ تقولين الكلمات بشكل صحيح
    (scoffs) And how could that possibly be necessary when I'm standing right here. Open Subtitles وكيف يعتبر هذا الامر ضورري بينما أنا واقف هنا
    - Who? He's alive. He was standing right here looking at me. Open Subtitles هو حيّ لقد كان يقف هنا ناظراً إليّ
    Mrs. Griffin, your husband's standing right here. Open Subtitles السيدة غريفين، زوجك في يقف هنا.
    Well, as a matter of fact, she is standing right here in this room. Open Subtitles حسنا نظرا للظروف الحقيقية انها تقف هنا في هذه الغرفة
    standing right here. Standing right exactly here. Open Subtitles أنا واقفة هنا واقفة هنا بالضبط
    Still standing right here. Open Subtitles لا يزال واقفا هنا.
    I'm standing right here. Open Subtitles فعل شيء كهذا ؟ انا اقف هنا بجانبك
    We're standing right here. I think we got it covered. Open Subtitles نحن نقف هنا و أظن أننا نتولي ذلك.
    At 12:05, I was standing right here. Open Subtitles في 12: 05، أنا كُنْتُ أَقِفُ هنا.
    You have to, I'm standing right here. Open Subtitles أنتِ مضطرة لأنني أقف أمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more