"stargate" - Translation from English to Arabic

    • النجوم
        
    • ستارجيت
        
    • ستارغيت
        
    • البوابة
        
    • نجوم
        
    • ستار جيت
        
    • الستارجيت
        
    • الستارغيت
        
    • النجم
        
    • البوابه
        
    • البوّابة
        
    • النجمية
        
    • نجمية
        
    • بوابتنا
        
    • الستار جيت
        
    I'm just more interested in what's out there, through the Stargate. Open Subtitles أنا فقط متحمس أكثر لرؤية الموجود هناك خلال بوابة النجوم
    It's kind of a timing thing. If the Stargate's open they'll be able to pick up my signal. Open Subtitles نعم , أنه نوع من التوقيت إذا كانت بوابة النجوم مفتوحه سيكونون قادرين على إلتقاط إشارتي
    As a result, a very valuable member of Stargate Command was killed. Open Subtitles وكنتيجة , عضو قيم جداً من قيادة بوابة النجوم تم قتله
    It couldn't project an effect from off-world without the Stargate being active. Open Subtitles لا يمكن أن يؤثر من خارج العالم من دون تنشيط ستارجيت
    I made some adjustments based on what I learned in Stargate Command. Open Subtitles لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت.
    Even if they stop searching, they will never leave the Stargate unguarded. Open Subtitles حتى إذا توقفوا عن التفتيش لن يتركوا البوابة أبدا بدون مراقبة
    We arrived through the Stargate. We were only trying to return home. Open Subtitles لقد وصلنا هنا عبر بوابة النجوم و كنا نحاول العودة لوطننا
    Keras, tell them that we gotta take this thing down before it gets back to the Stargate. Open Subtitles كيراس ، أخبرهم أننا يجب أن ندمر هذا الشئ قبل أن يعود عبر بوابة النجوم
    Perhaps you've noticed that every time we step through the Stargate, bad guys try to kill us. Open Subtitles ربما تكونين قد لاحظت أننا فى كل مرة نعبر فيها بوابة النجوم يحاول العدو قتلنا
    The Stargate program has succeeded in acquiring alien technology. Open Subtitles نجح برنامج بوابة النجوم باكتساب تقنية مخلوقات فضائية
    - Currently, Stargate Command has no vessels capable of engaging the hive ships before they reach Earth. Open Subtitles حاليا قيادة بوابة النجوم ليست لديها سفن قادرة على الوصول للسفن الأم قبل بلوغ الأرض
    A fictionalized, albeit slightly ridiculous version of Stargate Command is an excellent cover for the real thing in the event of a security leak. Open Subtitles إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني
    And now that I am at Stargate Command, and I am finally happy with who I am, you think you can come along and jeopardize everything Open Subtitles والآن عندما أصبحت في قيادة بوابة النجوم وأنا أخيراً سعيدة , عن من أنا, أنت تعتقد أنك ستأتي بالقرب و تغامر بكل شيء,
    We can beat them if we travel by Stargate. Open Subtitles بإمكاننا التغلب عليهم إذا سافرنا عبر بوابة النجوم
    Two years at the Pentagon trying to make Stargate a reality. Open Subtitles سنتان فى وزارة الدفاع الامريكية احاول أن أجعل ستارجيت حقيقية
    If they're Stargate capable, why haven't we heard of'em? Open Subtitles لو أنهم يملكون قدرة ستارجيت, فلم لم نسمع عنهم؟
    Well, I know, but if we hope to persuade Stargate Command... Open Subtitles و أنا أعلم ، و لكن إذا كنا نأمل في اقناع قيادة ستارجيت
    You never know what you're going to bring back through the Stargate. Open Subtitles لا تعلم ابدا ما الذي رجعتم به من خلال بوابة ستارغيت
    This is the only Stargate in the galaxy that can reach Earth. Open Subtitles هذه هى البوابة الوحيدة فى هذه المجرة القادرة على الإتصال بالأرض
    You're creating an interdimensional field around an already highly- charged Stargate with an unstable burst of energy. Open Subtitles أنت تخلقين حقلا داخليا بعدي حول بوابة نجوم مشحونة بكمية كبيرة من الطاقة وغير مستقرة
    We're gonna help them bring a Stargate here. Open Subtitles جيده , نحن بصدد مساعدتهم وجلب بوابة ستار جيت هنا
    This is Daniel Jackson calling Stargate Command. Please respond. Open Subtitles هذا دانيال جاكسون يتصل بقيادة الستارجيت إستجيبوا رجاء
    We can offer you limited relocation through the Stargate. Open Subtitles نحن يمكن أَن نعرض إنتقالاً محدوداً خلال الستارغيت.
    The Stargate network is composed of a great many worlds. Open Subtitles شبكة بوابة النجم تقل الى العديد من العوالم العظيمة
    But Trofsky's cut us off from the Stargate using an energy barrier. Open Subtitles لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه
    I told you, the Daedalus is our only option. We can't use the Stargate. Open Subtitles الـ[ديدالوس] هي خيارنا الوحيد لا يمكننا استعمال البوّابة
    Colonel, we just got confirmation from Stargate Command. Open Subtitles سيّدي العقيد، لقد توصلنا بالتأكيد من قيادة البوابة النجمية.
    We gotta stop playing catch-up. Is there a Stargate on that planet? Open Subtitles يجب أن نتوقف عن ملاحقتهم، أتوجد بوابة نجمية على هذا الكوكب؟
    And one fun added side bonus is that because their Stargate is in such close proximity to our planet, we can't dial our Stargate. Open Subtitles وهناك اضافة طريفة اخري لذلك بسبب ان البوابة فى وضع قريب نسبيا من كوكبنا, لا نستطيع استعمال بوابتنا.
    The senator was involved with individuals who were unhappy with the way Stargate Command was being run. Open Subtitles السيناتور كان متورط مع مجموعه خفيه الذين لم يكونونا مسرورين حول طريقة إدارة الستار جيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more