"staring at" - Translation from English to Arabic

    • يحدق
        
    • تحدق
        
    • يحدقون
        
    • التحديق في
        
    • أحدق
        
    • تنظر
        
    • يحدّق
        
    • تحدّق
        
    • تحدقين
        
    • ينظر
        
    • تحدقون
        
    • تُحدق
        
    • أحدّق في
        
    • يحدّقون
        
    • احدق
        
    Usually when a surgeon is staring at dead tissue... Open Subtitles فى الأغلب, عندما يحدق الجراح في نسيج ميت
    He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. Open Subtitles وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد.
    You've never been talking to your girlfriend and noticed her looking over your shoulder, staring at someone else? Open Subtitles أنت لم تتحدث أبداً إلى خليلتك و تلاحظ أنها تنظر فوق كتفك و تحدق بشخص آخر؟
    Always by yourself, staring at that door like you're expecting your long-lost brother to come waltzing in. Open Subtitles وحيد دائماً تحدق في الباب كما لو أنك تتوقع أخوك الضائع منذ زمن يدخل راقصاً
    I mean, were you ever worried about people staring at you? Open Subtitles هل سبق أن شعرت بقلق حيال الناس الذين يحدقون إليك؟
    You don't have to spend your time staring at walls. Open Subtitles ليس عليك أن تقضي وقتك في التحديق في الجدران
    I spent all night staring at her while she slept. Open Subtitles قضيت الليل كله أحدق في وجهها بينما هي نائمة
    Ain't no time two people staring at each other, standing still, love in both their eyes, at the same time, equal. Open Subtitles ليس وقت يحدّق شخصان في بعضهما البعض، يمكثون بدون حراك، الحبّ بادٍ في عينيهما في نفس الوقت، بنفس المقدار
    All these beautiful women in here and you're staring at this guy? Open Subtitles كلّ هؤلاء النساء الجميلات هنا وأنت تحدّق في ذلك الرجُل ؟
    I'm so sorry, it was staring at me the whole time. Open Subtitles أنا آسف لذلك، فإنه كان يحدق في وجهي طوال الوقت.
    No one's staring at you. I want to go home. Open Subtitles ـ لا أحد يحدق عليكِ ـ أريد العودة للمنزل
    I know it sounds crazy, but I'm staring at it right now. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، ولكن أنا يحدق في ذلك الآن.
    I know it sounds crazy, but I'm staring at it right now. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن أنا يحدق في ذلك الآن.
    The whole fishbowl thing in my living room? People staring at me. I don't know what you're talking about. Open Subtitles رؤية حوض الأسماك عندما كنت بالطابق السفلي من منزلي والناس تحدق بي لا أعلم ما تتحدثين عنه
    Besides, I thought you'd get jealous staring at me in my chair. Open Subtitles علاوة على هذا، فكرت أنك ستصبح غيوراً عندما تحدق في مقعدي
    You keep staring at that thing like it's gonna tell you something. Open Subtitles أنتَ لاتزال تحدق بذلك الشيء كما لو أنهُ سيُخبركَ بشيء ما
    No.I was just making sure that they weren't staring at us. Open Subtitles لا ، كنت أتأكد فقط أنهم لم يكونوا يحدقون بنا
    I figured you were getting sick of staring at that wall. Open Subtitles أنا أحسب كنت الحصول المرضى من التحديق في هذا الجدار.
    I'm staring at the foxiest bitch in the whole world. Open Subtitles أنا أحدق في أكثر عاهرة إثارة في العالم كله.
    So long as you're staring at only dirt... nothing happens to you. Open Subtitles طالما أنك تنظر على الفساد فقط لن يحدث لك شيئاً سأعود
    No penis is staring at you, hoping to explode like sticky volcano. Open Subtitles لا قضيب يحدّق فيك على أمل ان ينفجر كبركان من القذارة
    Now I imagine you are staring at poor Noah. Open Subtitles الآن أتخيّل شكلك وأنت تحدّق في نوح المسكين..
    My manager noticed that you've been staring at the snacks for, like, a really long time. Open Subtitles لاحظ مديري أنك تحدقين بالوجبات الخفيفة منذ وقت طويل جداً.
    The way someone in the audience was staring at me bothered me. Open Subtitles الطريقة التي كان ينظر لي بها هذا الشخص في الجمهور أزعجتني.
    What are you staring at here? Go! Catch him! Open Subtitles في ماذا واقفين تحدقون هنا إذهبوا وأمسكوا به.
    Well, it's just that you've been standing there, staring at chefs Alan and Norman for two periods now. Open Subtitles حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين
    Similar to my first time, when I found myself staring at late book fees, employee names, member addresses. Open Subtitles على غرار المرة الأولى عندما وجدت نفسي أحدّق في كتاب الرسوم المتأخرة أسامي الموظَّفين، عناوين الأعضاء
    - Mm. - Should have seen the guys staring at her at work. Open Subtitles كان يجب أن تري كان الرجال يحدّقون بها في العمل
    I'm usually working with another customer or listening to a wrestling podcast and staring at the street. Open Subtitles غالبا أكون أعمل مع زبون آخر او استمع الى اذاعة المصارعة او احدق في الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more