"start talking" - Translation from English to Arabic

    • تبدأ بالكلام
        
    • إبدأ بالكلام
        
    • نبدأ الحديث
        
    • ابدأ بالكلام
        
    • تبدأ الحديث
        
    • تبدأ بالحديث
        
    • تبدأ بالتحدث
        
    • بدأت الكلام
        
    • ابدأ بالتحدث
        
    • أبدأ بالكلام
        
    • ابدأ بالحديث
        
    • نبدأ بالحديث
        
    • تبدأ الكلام
        
    • تبدأي بالحديث
        
    • أبدأ الحديث
        
    - I'm a lifer. - You gotta start talking. Open Subtitles أنا مسجون طوال الحياة يجب ان تبدأ بالكلام
    Start your interviewing skills. start talking to strangers. Open Subtitles إبداً بإستغلال مهاراتك الآن إبدأ بالكلام مع الغرباء
    Also, do you think you could start talking with a British accent? Open Subtitles أيضا، هل تعتقد أنك يمكن أن نبدأ الحديث مع لكنة بريطانية؟
    Just start talking and see where the liquor takes you. Open Subtitles فقط ابدأ بالكلام و انظر إلى ماذا ستأخذك الخمرة
    Axl, do not start talking about freezing my head again. Open Subtitles أكسل، لا تبدأ الحديث عن تجميد رأسي مجددًا
    The next bullet goes in your stomach if you don't start talking. Open Subtitles . الرصاصة القادمة ستذهب إلي معدتك . إن لم تبدأ بالحديث
    You think it hurts now, you better start talking. Open Subtitles إن كنت تعتقد أن الوضع يؤلم الآن، فمن الأفضل أن تبدأ بالتحدث.
    Unless you start talking I'm gonna make sure you're put in a hole for the rest of your fucking life. Open Subtitles الا ان بدأت الكلام وإلا سأحرص على وضعك في حفرة لعينة لباقي حياتك
    You want to keep your precious ship, you start talking. Open Subtitles أتريد أبقاء سفينتك الثمينة ابدأ بالتحدث
    You almost killed my entire crew, so I recommend you start talking. Open Subtitles لقد كنت على وشك قتل طاقمي بأكمله لذا أوصي بأن . تبدأ بالكلام
    ! Unless you want to spend the rest of eternity under a snowdrift, you better start talking. Open Subtitles ما لمْ ترغب في إمضاء الأبديّة تحت كومة ثلجيّة أنصحك أنْ تبدأ بالكلام
    So unless you wanna be dinner, you better start talking. Open Subtitles ما لمْ ترغب أنْ تصبح طعاماً، يستحسن أنْ تبدأ بالكلام.
    start talking. Open Subtitles إبدأ بالكلام لـقـد تـمـت التـرجمـه بـواسـطـة "SamSmeya"
    start talking or start losing limbs. Open Subtitles إبدأ بالكلام, أو ستبدأ بخسراة أطرافك
    I just want you to start talking to me. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن نبدأ الحديث بالنسبة لي.
    So unless you want me to tell people about it, we better start talking about a new deal. Open Subtitles ما لم تكوني تريدين مني إفشاءه من الأفضل أن نبدأ الحديث عن صفقة جديدة
    So either start talking or get the fuck out of my place and we'll leave this where it is. Open Subtitles اذا ابدأ بالكلام او غادر مكاني و اترك الامر حيث هو
    He's probably gonna be here any second, so why don't you start talking before he and his friends walk in and put a bullet in the back of both our skulls? Open Subtitles ربما سيكون هنا في أي لحظة لذلك لماذا لا تبدأ الحديث قبل هو وأصدقاؤه يدخلون و يضعوا الرصاص في جماجمنا ؟
    I'm just telling you if you don't want this to happen, you should start talking to me. Open Subtitles أنا أخبرك فحسب أن أردت منع حدوث كل هذا يجب أن تبدأ بالحديث لي
    - Hey! You need to start talking or I will trach you right now. Oh, you gonna have to cut it out of me, then. Open Subtitles عليك أن تبدأ بالتحدث وإلا سأشق قصبتك الهوائية الآن
    Which means, you're going to jail, unless you start talking about the Alchemist. Open Subtitles ما يعني أنك ستذهب إلى السجن "إلا إذا بدأت الكلام عن "العالم المصمم
    We can do that. start talking. Open Subtitles يمكننا فعل هذا، ابدأ بالتحدث{\3cHBBFCFF}.
    But then I start talking, and stuff just comes out. Open Subtitles لكن بعد ما أبدأ بالكلام الأشياء فقط تبدا بالخروج.
    I start talking about strumpets and bawdy-houses just to see if they're listening. Open Subtitles ابدأ بالحديث عن الفساد وبيوت الدعارة, فقطلـأرىإذا ماكانو يستمعون.
    Prove it and we can start talking business. Open Subtitles ‫اثبت ذلك، ومن ثمّ يمكننا أن ‫نبدأ بالحديث عن العمل.
    Now, unless you want me to toss this place upside down and find your stash, you better start talking. Open Subtitles الآن، مالم تريدني أن أقلب هذا المكان رأسًا على عقب وأجد مخبأك، من الأفضل أن تبدأ الكلام.
    Don't you ever say hi or hello before you start talking? Open Subtitles ألا يجب أن تقولي مرحبا قبل أن تبدأي بالحديث
    Hey, I'm gonna stand up, and start talking slightly louder. Open Subtitles مالذي يجري؟ اسمعوني، سأقف و أبدأ الحديث بصوتٍ عال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more