All of them started out with critters before they killed people, and not a Wiccan in the bunch. | Open Subtitles | كل منهم بدأ مع مخلوقات قبل أن يقتلوا أشخاصًا، ولا يوجد ساحر واحد في هذه المجموعة |
It started out with little swirlies after gym class. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا حينما كنا في صالة الجمانزيوم |
Well, I think it started out as that, and now it's just... | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه بدأ هكذا .. و الآن إنه فقط |
Mike, there have been so many people that started out with less and ended up in amazing places. | Open Subtitles | مايك , لقد كان هناك العديد من الناس والذن بدأوا بالقليل وانتهي بهم الحال في أماكن مذهلة |
It started out with this old guy who was gutting a fish. | Open Subtitles | بَدأَ مَع هذا الرجلِ الكبير السنِ الذي كَانَ يُدمّرُ سمكةَ. |
What started out as a fist-fight turned into a little gang war and when it was over, some kids were hurt, some were dead. | Open Subtitles | ما بدأ هو عراك بالقبضات سرعان ما تحول إلى حرب عصابات و عندما انتهت الحرب تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا |
Everyone started out pretty happy with our little arrangement... but eventually, people began to have needs outside their aisles. | Open Subtitles | بدأ الجميع بترتيباته الصغيرة وهو يشعر بالسعادة ولكن في النهاية، بدأ كل واحد يشعر باحتياجات خارج جناحه |
He started out with gold, naturally, but went on to diamonds. | Open Subtitles | وقال انه بدأ مع الذهب، وبطبيعة الحال، لكنها ذهبت لالماس. |
He started out good, he didn't start out trying to kill us. | Open Subtitles | لقد بدأ معنا بشكل جيد، و لم يبدأ معنا بمحاولة قتلنا |
It started out as a scrapbook and just mutated. | Open Subtitles | لقد بدأ ككتاب لجمع قصاصات الصحف ولكنه تشوه |
Its founder John Wesley started out as an Anglican clergyman, but one who appreciated the intense richness of Catholicism. | Open Subtitles | بدأ مؤسسها جون ويسلي أولى خطواته كرجل دين أنجليكاني ولكنه ضمن أحد الذين قدّروا الثراء الشديد بالكاثوليكية |
What started out as some rather benign statistics eventually ballooned into a full-scale breach of very... sensitive material. | Open Subtitles | ما بدأ على نحو بعض الإحصائات الحميدة ارتفع ليصل حد اختراقات واسعة النطاق لكل مادة حساسة |
Even if he started out with a completely full tank of gas, with all that idling with a trip like that ... 87 miles out, 87 back ... | Open Subtitles | و حتى اذا بدأ بخزان وقود ممتليء كلما تسكع كلما ذهب في رحلات كهذه ميل ذهاب و اياب من المؤكد انه سيكون بحاجة الى وقود |
started out as the sniffles. Turned into something much worse. | Open Subtitles | بدأ الأمر كالزكام العادي، ثم تطور الوضع لشيء أسوء |
That combination of savings, credit and marketing helped to turn what had started out as a family outfit into a small agribusiness. | UN | والجمع بين الوفورات والائتمان والتسويق يساعد على تحويل ما قد بدأ باعتباره من مقتنيات تابعة للأسرة إلى أعمال تجارية زراعية. |
Some war-torn countries, such as the former Yugoslavia, started out with considerable economic development. | UN | فبعض هذه البلدان مثل يوغوسلافيا السابقة بدأ الحرب وهو على قدر كبير من التنمية الاقتصادية. |
You know, there are a lot of good cops around here who started out doing menial tasks. | Open Subtitles | أوَتعلم ، يوجد العديد من الشرطيين الجيّدين هنا الذين بدأوا مهنتهم بالقيام بالمهام الوضيعة. |
I don't want to freak you out about this... but they say Ted Bundy started out this way. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ تَنقيشك خارج حول هذا... لَكنَّهم يَقُولونَ تيد بَدأَ هذا الطريقِ. |
I started out in the warehouse when I was 15. | Open Subtitles | بدأت من المنزل الجانبي منذ أن كان عمري 15. |
Look, you and mom were dead broke when you started out, and you guys made it work. | Open Subtitles | انت وامي كنتما مفلسين عندما بدأتم ولقد انجحتم الأمر |
People who started out with publishing deals, just like y'all, hoping for that famous singer to cut one of their songs. | Open Subtitles | الناس اللذين بدؤوا بعروض النشر مثلكم تماما، على أمل هذا المغني الشهير قطع واحدة من أغانيه |
I'd say this started out as a good old-fashioned playground fight. | Open Subtitles | أود أن أقول هذا بدأت بها باعتبارها جيدة القديمة ملعب المعركة. |
Nina and I started out kissing in the living room. | Open Subtitles | نينا وأنا بَدأتُ التقبيل في غرفةِ الجلوس. |
I started out trying to bring more beauty into the world, not less. | Open Subtitles | الى قبيح لقد بدأت حياتي أن أجلب المزيد من الجمال للعالم وليس القليل |
Yeah, the bachelor party started out fine, but it got kind of touch-and-go. | Open Subtitles | نعم, حفلة العزوبية بدأت على ما يرام, ولكن بعدها أصبحت في خطر ما |
When I first started out, I worked in daytime drama over at ABC. | Open Subtitles | في بداياتي عملت في دراما فترة النهار في "اي بي سي". |