"started this" - Translation from English to Arabic

    • بدأت هذا
        
    • بدأ هذا
        
    • بدأت هذه
        
    • بدأنا هذا
        
    • بدأ هذه
        
    • بدأنا هذه
        
    • بدأت بهذا
        
    • بدأتي هذا
        
    • بدأوا هذا
        
    • بدأتُ هذا
        
    • بدء هذا
        
    • من بدأ
        
    • أبدأ هذا
        
    • من بدأت
        
    • شرعت بهذا
        
    I started this store from scratch when I left your father. Open Subtitles لقد بدأت هذا المتجر من نقطة الصفر عندما تركت والدك.
    I'll make you sorry you started this, one day when we're alone. Open Subtitles سأجعلك تندم أنك بدأت هذا في إحدى الأيام عندما نكون بمفردنا
    I started this, so I should be the one to end it. Open Subtitles أنا من بدأ هذا الأمر، لذا، أنا من عليه القيام بإنهاؤه.
    Now, whoever started this, we're all gonna take him out. Open Subtitles أيّاً كان مَن بدأ هذا الأمر، فسنقضي عليهم جميعاً
    You guys started this with one foot out the door. Open Subtitles يا رفاق بدأت هذه مع قدم واحدة خارج الباب.
    Since we started this app, we barely see her. Open Subtitles منذ أن بدأنا هذا التطبيق فنحن بالكاد نراها
    He started this company from the kitchen table at his parents' little dairy farm all the way out in Blessing, Texas. Open Subtitles بدأ هذه الشركة من طاولة المطبخ في والديه قليلا مزرعة ألبان كل مخرج في نعمة، تكساس.
    You think because you started this you can end it? Open Subtitles تعتقد لأن بدأت هذا أنت هل بالإمكان أن ينهيه؟
    I started this day with a birthday party to get to, and I'm gonna get to it. Open Subtitles أنا بدأت هذا اليوم مع حفل عيد ميلاد لأذهب إليه . و أنا ذاهب إليه
    Did she also tell you that she started this whole thing? Open Subtitles هل أخبرتكِ أيضاً أنها هي التي بدأت هذا الأمر برمّته؟
    At first, I started this to go back to him. Open Subtitles في البداية ، لقد بدأت هذا لأعود إليه مجدداً
    He's the one who started this whole thing, so there must be a reason he's not here. Open Subtitles وهو من بدأ هذا الشيء برمته اذا لا بد من وجود سبب هنا
    And in 1916, he started this place and operated it with his brother, Pete. Open Subtitles وفي 1916 هو بدأ هذا المكان واشتغل فيه هو واخوه ، بيتي
    - You hired a lawyer. - You started this. Open Subtitles ــ أنتِ عيّنتِ محامية ــ أنتِ من بدأ هذا الأمر
    She actually started this company where she makes these little clay pots. Open Subtitles لقد بدأت هذه الشركة التي تصنع فيها القدر الصغيرة من الفخار
    When I started this job, I was very idealistic. Open Subtitles عندما بدأت هذه الوظيفه كانت لدي أفكار عديدة
    I do not see any other delegation who wishes to take the floor, so let me just go back to what I said when I started this discussion. UN لا أرى أياً من الوفود اﻷخرى راغباً في طلب الكلمة فاسمحوا لي بالعودة إلى ما قلته عند ما بدأت هذه المناقشة.
    When we started this thing, it was you that said we were gonna clear two grand a night. Open Subtitles عندنا بدأنا هذا الأمر, انه أنتِ الذي قلتي إننا سوف نجني الفين دولاراً في الليله الواحده,
    We started this fight together, just you and me. Open Subtitles لقد بدأنا هذا القتال سوياً فقط أنا وأنتِ
    Altering someone's lifespan is what started this whole mess in the first place. I've learned my lesson. Open Subtitles إمداد حياة امرئ هو ما بدأ هذه الفوضى من الأصل.
    We started this session with a most dynamic and substantive general debate. UN لقد بدأنا هذه الدورة بواحدة من أكثر المناقشات العامة نشاطا وموضوعية.
    You know when I first started this job, this sound of my phone ringing, a call from the Bureau, Open Subtitles تعرف عندما بدأت بهذا العمل صوت رنين هاتفي اتصال من المكتب
    I know that's not what you wanted when you started this. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ليس ما أردته عندما بدأتي هذا
    The 3 of us started this team because the Justice League was keeping secrets from us. Open Subtitles الـ 3 منا بدأوا هذا الفريق لان اتحاد العدالة كان يحفظ الاسرار منا
    I started this business thinking it would be nice not to have a boss. Open Subtitles حين بدأتُ هذا العمل ظننتُ بأنه من الجيّد عدم وجود رئيس
    You promised when we started this that everything was going to be fine. Open Subtitles وعدتني عند بدء هذا الأمر أن كل شيء سيكون بخير
    I mean, I started this whole mess stealing the formula— Open Subtitles . . أنا من بدأ تلك الفوضى بسرقة المعادلة
    Before we get started this morning, Open Subtitles قبل أن أبدأ هذا الصباح
    It's about understanding... why, for instance, people think you started this fire. Open Subtitles الأمر كله يتمحور حول الفهم لم على سبيل المثال،الناس يعتقدون أنك من بدأت هذا الحريق
    I started this, and I'll see it through. Open Subtitles لقد شرعت بهذا وسأستكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more