"starting to think" - Translation from English to Arabic

    • بدأت أعتقد
        
    • بدأت أظن
        
    • بدأت أفكر
        
    • بدأت في التفكير
        
    • بدأت بالتفكير
        
    • بدأت اعتقد
        
    • بدأت افكر
        
    • بدأت التفكير
        
    • بدأت اظن
        
    • بدأت الإعتقاد
        
    • بدأت في الاعتقاد
        
    • وبدأت أعتقد
        
    • بدأت أظنّ
        
    • بدأت بالإعتقاد
        
    • بدأت تعتقد
        
    I'm starting to think that maybe it's the way it should be. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنه ربما هذا هو السبيل ينبغي أن يكون.
    I'm starting to think that this guy's gonna be a no-show. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الرجل ستعمل يكون عدم الحضور.
    You know, I wouldn't say this in front of Mike, but I'm starting to think this is not gonna happen. Open Subtitles لا يُفترض بي قول هذا أمام مايك، لكنني بدأت أظن أن هذا لن يتم.
    I'm also starting to think that you're smart enough not to shoot me while I'm holding this. Open Subtitles وأيضاً بدأت أفكر بإنكِ ذكية بما يكفي بأن لا تطلقِ النار علي بينما أحمل هذه
    starting to think he must have kept other accounts. Open Subtitles بدأت في التفكير على أنّ لديه حسابات اخرى.
    I'm also starting to think that these things are triggered by stress. Open Subtitles كما أنّني بدأت بالتفكير أنّ كل هذه الأمور ناجمة عن الإجهاد
    Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. Open Subtitles استمع، توني كنت بوضوح في مكان آخر وأنا بدأت أعتقد أنني يجب أن أكون، أيضا
    Mr. District Attorney, I was starting to think you'd forgotten about us. Open Subtitles سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا
    I'm really starting to think there's a double standard here. Open Subtitles بدأت أعتقد أن هناك معيارا مزدوجا في هذه الحالة
    I'm starting to think I don't know Blake at all. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنا لا أعرف بليك على الإطلاق.
    starting to think that both of us still being here is rather a kind of tired, bourgeois thing to do. Open Subtitles بدأت أعتقد أن كلا منا لا يزال يجري هنا هو بالأحرى نوع من التعب، شيء البرجوازية القيام به.
    I'm starting to think Eros doesn't like being followed or having things pointed at it. Open Subtitles بدأت أعتقد أن إيروس لا يحب ان يتم ملاحقته او وجود شيء يسلط اشاره عليه
    I'm starting to think your mom didn't get the beer with the sleeping pill in it. Open Subtitles لقد بدأت أظن أن والدتك لم تشرب الخمرة التى كان بداخلها الحبة المنومة
    starting to think this wasn't such a good idea. Open Subtitles بدأت أظن أن هذه لم تكن فكرة جيدة.
    So I'm starting to think maybe I dodged a bullet. Open Subtitles اذا أنا بدأت أفكر بـ أنني ربما ضيعت رصاصه
    I'm just starting to think that I'm forcing it on him, trying to pretend like everything's just peachy. Open Subtitles أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير
    I was starting to think the tattoos were from an enemy. Open Subtitles لقد كُنت بدأت في التفكير بأن هذه الأوشام من عدو
    I'm starting to think you're right-- that 2008 is the illusion, and 1973 is definitely a reality, Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير بأنك محقة بأن عام 2008 هو الوهم وعام 1973 هو الواقع بالتأكيد
    I'm starting to think this is kind of a bust. Open Subtitles بدأت اعتقد أن هذا مضيعة للوقت أتريدين احتساء قهوة؟
    starting to think the Splenda packet I came out for wasn't worth it. Open Subtitles بدأت افكر أن قطعة الحلوى التي جئت لجلبها لم تكن تستحق
    I'm starting to think I don't have cancer at all. Open Subtitles لقد بدأت التفكير أن ليس لدي سرطان على الإطلاق
    I'm just starting to think that maybe my alien experience is highlighting some problems in my marriage. Open Subtitles انا فقط بدأت اظن انه ربما خبرتي مع الفضائين وضحت بعض المشاكل في زواجي
    Even I was starting to think I'd done it. You're crazy. Open Subtitles حتى أنا بدأت الإعتقاد بأني إنتهيت أنت مجنون
    I was starting to think I was chasing ghosts, too. Open Subtitles لقد بدأت في الاعتقاد بأنني أطارد الأشباح أنا أيضاً
    And i'm starting to think he's getting annoyed with me because i dragged him here and because he told me he loved me this past week, and i've been trying to find the perfect time and place Open Subtitles وبدأت أعتقد بأنه أنزعج منيّ لأنني جررته إلى هنا ولأنه قال ليّ أنه يحبني الأسبوع الماضي
    I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. Open Subtitles بدأت أظنّ بأنّه حين يقتل الصيّاد مصّاص دماء، فيقوى نهمه للقتل.
    I'm starting to think that you might be an asshole. Open Subtitles ، أنني قد بدأت بالإعتقاد بأنك قد تكون أحمقاً
    I was starting to think you brushed me off last time. Open Subtitles كنت قد بدأت تعتقد أنك نحى قبالة لي آخر مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more