Well, I got Robeson's boat stashed at the Fingers. | Open Subtitles | حسنا , حصلت على قارب روبنسون مخبأة بالاصابع |
Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, after the NYPD recovered the modern art stashed in a Hunts Point warehouse. | Open Subtitles | ثلاث روائع سرقت في طريقها إلى المنزل هذه الليلة بعد قيام شرطة نيويورك للفن الحديث بأستعادتها من مخبأة في مستودع مهجور |
I bet my ass that's where he stashed the stolen jewelry. | Open Subtitles | أراهن أن مؤخرتي هو المكان الذي خبأ بها المجوهرات المسروقة. |
I have money stashed at a hackerspace on Canal. | Open Subtitles | لديّ مالِ مخبأ في معمل المخترقين على القناة |
I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة |
No. He stashed $12 million in an offshore account. | Open Subtitles | لا، لقد أخفى 12 مليون دولار في حساب خارجي |
He must have stashed it somewhere while you were chasing him. | Open Subtitles | ويجب أن يكون مخبأة في مكان ما بينما كنت تطارده. |
That little planner is stashed away deep in my closet. | Open Subtitles | تلك المفكرة الصغيرة مخبأة بعيدا في أعماق خزانتي |
And since when did you have ten grand stashed at the pub? | Open Subtitles | ومنذ متى لديك عشرة الاف مخبأة في الحانة؟ |
This is the part where you tell us where you stashed our money. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تخبرنا وأين أنت مخبأة أموالنا. |
No, it just wasn't where you had stashed it after it broke down,'cause I found it. | Open Subtitles | كلا , هي لم تكن حيث أنها كانت مخبأة بعدما تعطلت , لإني وجدتها |
Thirteen thousand quarters stashed in his spare tire wheel well. | Open Subtitles | ثلاثين ألف من الأرباع النقدية مخبأة بين ثنايا العجلة الاحتياطية |
Well, it's just the other guy I have stashed across town at the Four Seasons. | Open Subtitles | حسنا، هو مجرد الرجل الآخر لقد خبأ في جميع أنحاء المدينة في فور سيزونز. |
He was being a bit cheeky, stashed me some champagne and asked if I wanted to go for a walk. | Open Subtitles | كان لعوبًا قليلًا خبأ لي بعضًا من الشمبانيا و سألني إذا أود المشي |
I think Woody Woodrow stashed his money there and Dobbs has been tracking it. | Open Subtitles | أعتقد أن ودي وودرو خبأ امواله هناك و دوبس يقوم بتعقُّبها |
I still have some stashed away, and the Feds are just gonna take it. | Open Subtitles | لا زال لدي القليل مخبأ والفيدراليين سيقومون بأخذه |
They sniffed out 20 kilos of cannabis stashed in one of his caravans. | Open Subtitles | لقد أخرجوا عشرون كيلو من الحشيش مخبأ بإحدى قوافله. |
Same place you stashed that pistol. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي خبأت فيه سلاح الجرائم |
We think that Brother Adrian may have stashed the plank down here, but now he might be heading your way. | Open Subtitles | أخفى اللوح هنا بالأسفل لكن الآن انه يتجه صوبك |
I stashed a bunch in a drawer in that office. | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء جيدة بجنون لقد أخفيت حفنة في درج في هذا المكتب |
Last thing I heard, they had the kids stashed away at some farmhouse. | Open Subtitles | آخر شئ سمعته أنهم قاموا بإخفاء الأولاد في مخبأ سري بعيد في بيت المزرعه |
You stashed a GPS tracker on my car, didn't you? | Open Subtitles | قمتي بتخبئة جهاز تتبع في سيارتي، أليس كذلك ؟ |
He could have stashed those canisters anywhere. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يخبيء تلك العبوات في أي مكان |
They found one piece of it, but he stashed another piece, okay? | Open Subtitles | وَجدوا قطعةَ واحدة منها، لَكنَّه أخفىَ قطعةً أخرى، موافقة؟ |
As soon as you tell me where you stashed my 2 million. | Open Subtitles | إذا أخبرتني عن المكان الذي تخبأ فيه النقود |
Fact. {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} And there's 3 millions euros {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} stashed in a hire car. | Open Subtitles | وهناك ثلاثه ملايين يورو مخبأه في سيارة مأجره |
You read about these cases every day-- you know, men who have wives and families stashed all across the country. | Open Subtitles | كما تعلمين, رجل لديه زوجات و عائلات مخبأين بجميع أرجاء البلاد |
Never. I have the money stashed inside the plaster. | Open Subtitles | لا انا فقط مخبئ المال داخل الجبس |
See, if you two were back with the syndicate, we'd have backup and guns stashed all over the consulate in ceiling tiles and potted plants. | Open Subtitles | أترون ، إذا كنتما تعملان لدى المؤسسة ، لكان لدينا دعم ولكان تم تخبئة السلاح في كل مكان بالقنصلية |