For this reason, the State Customs Committee did not have a right to revoke or change the court decision. | UN | ولهذا السبب، لم يكن من حق لجنة الجمارك الحكومية إلغاء أو تغيير قرار المحكمة. |
For this reason, the State Customs Committee did not have a right to revoke or change the court decision. | UN | ولهذا السبب، لم يكن من حق لجنة الجمارك الحكومية إلغاء أو تغيير قرار المحكمة. |
Deputy Chairman, State Customs Service of Ukraine | UN | نائب الرئيس، دائرة الجمارك الحكومية في أوكرانيا |
The State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan shall: | UN | تقوم اللجنة الحكومية للجمارك في جمهورية أوزبكستان بالمهام التالية: |
The State Customs Committee provides the National Bank with a report on currency imports into the country once a month. | UN | وتزود اللجنة الحكومية للجمارك المصرف الوطني بتقرير عن واردات العملة إلى البلد مرة في الشهر. |
There is also close cooperation between the Ministry of Internal Affairs and the State Customs Committee in this respect. | UN | وثمة أيضا تعاون وثيق بين وزارة الداخلية واللجنة الحكومية للجمارك في هذا الصدد. |
By this resolution of the State Customs Committee, the following were approved: | UN | واعتمدت بموجب القرار المذكور لهيئة الجمارك الحكومية: |
In the northern part of Côte d'Ivoire, the State Customs authority was not operational, and embargo officers could not access any customs documentation | UN | وفي الجزء الشمالي من كوت ديفوار، كانت مصلحة الجمارك الحكومية معطلة عن العمل، ولم يتمكن الموظفون المكلفون برصد الحظر من الحصول على أي مستندات جمركية. |
Furthermore, combating and controlling the legal and illegal traffic in narcotic drugs are among the daily tasks assigned to the Ministries of Internal Affairs, National Security and Health, and the State Customs Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مكافحة ومراقبة الاتجار القانوني وغير القانوني بالمخدرات من المهام اليومية الموكلة الى وزراء الشؤون الداخلية واﻷمن القومي والصحة، ولجنة الجمارك الحكومية. |
Nowadays there are Academy of the Ministry of National Security, Police Academy and Academy under the State Customs Committee in Azerbaijan. | UN | وتوجد بأذربيجان في الوقت الراهن أكاديمية وزارة الأمن القومي وأكاديمية الشرطة والأكاديمية التي تشرف عليها لجنة الجمارك الحكومية. |
Comments: The Regional Education Center was built in Baky according to the Memorandum signed between the State Customs Committee of Azerbaijan and World Customs Organizations, and is designated for preparing professional cadres for custom services of the states in the region. | UN | تعليق: شيد مركز التعليم الإقليمي في باكي عملا بالمذكرة الموقعة بين لجنة الجمارك الحكومية لأذربيجان ومنظمة الجمارك العالمية، ويهدف إلى إعداد الكوادر المهنية لدوائر الجمارك في دول المنطقة. |
2. State Customs Committee of the Republic of Azerbaijan: | UN | 2 - لجنة الجمارك الحكومية بجمهورية أذربيجان: |
3. The following entities and organizations are part of the system of the State Customs Committee of the Republic of Azerbaijan: | UN | 3 - وتمثل الكيانات والمنظمات التالية جزء من نظام لجنة الجمارك الحكومية بجمهورية أذربيجان: |
:: The State Customs Committee of the Republic of Azerbaijan has issued instructions to the respective local customs authorities. | UN | :: أصدرت اللجنة الحكومية للجمارك التابعة لجمهورية أذربيجان تعليمات للسلطات الجمركية المحلية المعنية. |
Efforts have been made to enhance the capacities of the State Customs Service and the administration of the State Border Service for detecting and seizing any prohibited items or cargo of nuclear or radioactive substances at Ukrainian sea and river ports. | UN | وجرى تعزيز إمكانيات الدائرة الحكومية للجمارك والإدارة الحكومية لخدمات الحدود بهدف الكشف عن أية أصول أو شحنات لمواد نووية أو مشعة، والقبض عليها، في الموانئ البحرية والنهرية لأوكرانيا. |
Customs houses, specialized customs departments and organizations, institutions and training establishments are established, reorganized and abolished by the State Customs Service, subject to approval by the Ministry of Finance. | UN | في حين تقوم الدائرة الحكومية للجمارك بإنشاء مكاتــب الجمــارك، والإدارات والمؤسسات الجمركية المختصة، ومؤسسات التدريب أو بإعادة تنظيمها أو إلغائها، رهنا بموافقة وزارة المالية. |
" Article 12. Counter-terrorism powers of the State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan | UN | " المادة 12 - صلاحيات مكافحة الإرهاب المسندة إلى اللجنة الحكومية للجمارك في جمهورية أوزبكستان |
:: Control of the movement of narcotics across the State border is effected by the border police, in cooperation with the State Customs Committee and the National Security Service of the Republic of Uzbekistan. | UN | تقع مسؤولية مراقبة حركة المخدرات عبر حدود الدولة على شرطة الحدود، بالتعاون مع اللجنة الحكومية للجمارك ودائرة الأمن القومي في جمهورية أوزبكستان. |
Ukrainian special exporters and air-transport operators, the Ministry of Transport, and the State Customs Service of Ukraine have been informed of the need to subject export-import operations involving the goods in question to special control. | UN | وقد تم إخطار وكالات الصادرات الخاصة وشركات الشحن الجوي ووزارة النقل والإدارة الحكومية للجمارك في أوكرانيا بضرورة فرض رقابة خاصة على عمليات التصدير والاستيراد التي تنطوي على السلع المشار إليها. |
The State Customs Committee of the Republic of Uzbekistan shall: | UN | تقوم لجنة الجمارك العامة بجمهورية أوزبكستان بما يلي: |
Member State Customs authorities follow a policy of tariff classification which is alleged to be contrary to the trade provisions of an agreement that has been concluded by the European Community and its member States together. | UN | فالسلطات الجمركية للدول الأعضاء تتبع سياسة لتصنيف التعريفات يُدّعى بأنها تتعارض مع الأحكام التجارية لاتفاق أبرمته الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء معا. |