"state secretary" - Translation from English to Arabic

    • وزير الدولة
        
    • سكرتيرة الدولة
        
    • وزيرة الدولة
        
    • أمينة الدولة
        
    • سكرتير الدولة
        
    • وزير دولة
        
    • أمين الدولة
        
    • كاتب الدولة
        
    • وزيرة دولة
        
    • كاتبة الدولة
        
    • ووزير الدولة
        
    • ووزير دولة
        
    • أمناء الدولة
        
    Shintaro Ito, State Secretary for Foreign Affairs of Japan UN شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان
    Parliamentary State Secretary, Ministry for Environment and Regional Development UN وزير الدولة البرلماني، وزارة شؤون البيئة والتنمية الاقليمية
    Attila Mesterházy, Political State Secretary, Ministry of Children of Hungary UN أتيلا ميسترهازي، وزير الدولة السياسي، وزارة شؤون الطفل، هنغاريا
    The delegation of the Netherlands was headed by H.E. Ms. Nebahat Albayrak, State Secretary for Justice, Ministry of Justice. UN ورأست وفد هولندا سعادة السيدة نباهات آلبايراك، سكرتيرة الدولة لشؤون العدل، وزارة العدل.
    Her Excellency Ms. Lise Bergh, State Secretary for Gender and Equality Affairs of Sweden. UN سعادة السيدة ليز برغ، وزيرة الدولة لشؤون الجنسين والمساواة في السويد.
    The delegation of the Netherlands was headed by H.E. Ms. Nebahat Albayrak, State Secretary for Justice, Ministry of Justice. UN ورأست وفد هولندا سعادة السيدة نباهات آلبايراك، أمينة الدولة لشؤون العدل، وزارة العدل.
    Mr. Hans Dahlgren, State Secretary at the Foreign Ministry, stated in an interview that the Government of Egypt had not complied with the fair trial component of the guarantees provided. UN وصرَّح السيد هانز داهلغرن، سكرتير الدولة بوزارة الخارجية، في مقابلة أُجريت معه، بأن الحكومة المصرية لم تمتثل لعنصر المحاكمة العادلة الذي كان جزءاً من الضمانات التي قدمتها.
    In the Netherlands, political responsibility for coordinating gender equality policy lies with either a minister or a State Secretary. UN وفي هولندا، تقع المسؤولية السياسية عن تنسيق سياسة المساواة بين الجنسين على عاتق وزير أو وزير دولة.
    The State Secretary of the Council of Ministers and Parliamentary Affairs established an office at the Parliament to help coordinate legislative information. UN فقد أنشأ وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء والشؤون البرلمانية مكتبا في البرلمان للمساعدة في القيام بأعمال التنسيق المتعلقة بالمعلومات التشريعية.
    The delegation of Sweden was headed by the State Secretary, Ministry of Foreign Affairs, Frank Belfrage. UN ورأس وفد السويد وزير الدولة بوزارة الخارجية، فرانك بلفراغه.
    Statement by the State Secretary, Federal Ministry of Finance of Austria UN كلمة وزير الدولة في وزارة المالية الاتحادية النمساوية
    The State Secretary for Health, Welfare and Sports has financed the `Stop elderly abuse'campaign till 2008. UN ويمول وزير الدولة للصحة والرفاه والرياضة حملة ' امتنع عن إيداء المسنين` إلى عام 2008؛
    Every six months the progress is discussed with the State Secretary of Defence, who has the ultimate responsibility in this area. UN وتجري مناقشة التقدم المحرر كل ستة أشهر مع وزير الدولة للدفاع الذي تقع على عاتقه المسؤولية الأساسية في هذا المجال.
    Mr. Joakim Stymne, State Secretary, International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden UN السيد يواكيم ستيمني، وزير الدولة للتعاون الإنمائي الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، السويد
    Mr. Joakim Stymne, State Secretary, International Development Cooperation, Ministry of Foreign Affairs of Sweden UN السيد يواكيم ستيمني، وزير الدولة للتعاون الإنمائي الدولي، وزارة الشؤون الخارجية، السويد
    His Excellency Mr. Bogdan Aurescu, State Secretary of Romania, will address the Conference. UN وسيخاطب معالي السفير السيد بوغدان أوريسكو، وزير الدولة لرومانيا، المؤتمر.
    5. At the 13th meeting on 15 April 2008, the State Secretary for Justice, Ministry of Justice, introduced the national report. UN 5- عرضت سكرتيرة الدولة لشؤون العدل، وزارة العدل، التقرير الوطني في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    Her Excellency Ms. Lise Bergh, State Secretary for Gender and Equality Affairs of Sweden. UN سعادة السيدة ليز برغ، وزيرة الدولة لشؤون الجنسين والمساواة في السويد.
    5. At the 13th meeting on 15 April 2008, the State Secretary for Justice, Ministry of Justice, introduced the national report. UN 5- عرضت أمينة الدولة لشؤون العدل، وزارة العدل، التقرير الوطني في الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 15 نيسان/أبريل 2008.
    An opening statement was made by Mr. Philippe Roch, State Secretary, Director of the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape. UN 3 - وأدلى السيد فيليب روش سكرتير الدولة ومدير الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناظر الطبيعية بالبيان الافتتاحي.
    His Excellency Mr. Peter Gurtner, State Secretary of Switzerland UN سعادة السيد بيتر غورتنـر، وزير دولة في سويسرا
    to H.E. Mr. Hans-Friedrich von Ploetz, State Secretary UN إلى سعادة السيد هانز فردريخ فون بلويتس، أمين الدولة للمكتب
    At the outset I would like to extend a warm welcome, on behalf of the Conference, to Mr. Kim Traavik, State Secretary at the Royal Ministry of Foreign Affairs of Norway. UN أود بادئ ذي بدء أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بالسيد كيم ترافيك، كاتب الدولة في وزارة خارجية مملكة النرويج.
    There had been one woman State Secretary, and over 20 per cent of members of the Federal Government had been women. UN وتشغل امرأة منصب وزيرة دولة وأكثر من 20 في المائة من أعضاء الحكومة الاتحادية من النساء.
    The delegation of Serbia was headed by Gordana Stamenić, State Secretary, Ministry of Justice and Public Administration. UN وترأست وفد صربيا السيدة غوردانا ستامينيتش، كاتبة الدولة بوزارة العدل والإدارة العامة.
    The visit included meetings with the President of the European Commission and the State Secretary for Development Cooperation of Belgium. UN واشتملت الزيارة على عقد لقاءات مع رئيس اللجنة الأوروبية ووزير الدولة للتعاون الإنمائي في بلجيكا.
    The Flemish opportunities policy financially supports this training initiative together with the Flemish minister responsible for civic integration and the Brussels State Secretary for Equal Opportunities. UN والسياسة الفلمندية لتكافؤ الفرص تدعم مالياً هذه المبادرة التدريبية مع الوزير الفلمندي المسؤول عن الهجرة المدنية ووزير دولة العاصمة بروكسل لتكافؤ الفرص.
    In bodies where membership is specified by function, deviations from the balanced representation principle are the result of an insufficient number of women in ministerial functions and State Secretary positions. UN وفي هيئات حيث تتحدد فيها العضوية بعامل الوظيفة، تكون الانحرافات عن مبدأ التمثيل المتوازن نتيجة عدم وجود عدد كافٍ من المرأة في الوظائف الوزارية ومناصب أمناء الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more