The comments and suggestions clustered in 42 recommendations were generally acceptable for the State under review. | UN | وقال إن التعليقات والاقتراحات التي جُمعت في 42 توصية هي مقبولة عموماً بالنسبة إلى الدولة موضوع الاستعراض. |
All conclusions and/or recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting State(s) and/or the State under review. | UN | 80- جميع الاستنتاجات و/أو التوصيات الواردة في هذا التقرير تعبِّر عن موقف الدول التي قدمتها و/أو الدولة موضوع الاستعراض. |
A Presentation by the State under review 6 - 35 3 | UN | ألف - عرض مقدم من الدولة موضوع الاستعراض 6-35 4 |
So far such parallel events have only been allowed if the State under review has agreed. | UN | ولم يسمح حتى الآن بهذه اللقاءات الموازية إلا إذا وافقت على ذلك الدولة موضع الاستعراض. |
It suggested remaining focused on the UPR of the State under review. | UN | واقترحت أن يظل التركيز على الاستعراض الدوري الشامل للدولة موضوع الاستعراض. |
The review process shall actively involve the State under review. | UN | وتشارك الدولة الخاضعة للاستعراض مشاركة فعلية في عملية الاستعراض. |
Section 7 makes provision for court proceedings in the State under this Act for alleged offences committed outside the State. | UN | وتجيز المادة 7 اتخاذ إجراءات قضائية في الدولة بموجب هذا القانون حيال جرائم يُزعم أنها ارتُكبت خارج الدولة. |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntary commitments and replies presented by the State under review* | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
A. Presentation by the State under review 5 - 30 3 | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-30 3 |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
A. Presentation by the State under review 5 - 11 3 | UN | ألف- عرض الحالة من جانب الدولة موضوع الاستعراض 5-11 3 |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
and replies presented by the State under review | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
A. Presentation by the State under review 5 - 17 3 | UN | ألف - العرض المقدم من الدولة موضع الاستعراض 5-17 3 |
VOLUNTARY COMMITMENTS OF THE State under REVIEW | UN | الالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض |
That draft report will be sent to the State under review. | UN | ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة الخاضعة للاستعراض. |
Unless otherwise attributable to the State under other provisions of Chapter II, the acts of such unsuccessful movements are not attributable to the State. | UN | ما لم تنسب خلاف ذلك الى الدولة بموجب أحكام أخرى من الفصل الثاني، فإن تصرفات هذه الحركات الفاشلة لا تنسب إلى الدولة. |
To the extent that this Law conflicts with an obligation of this State under or arising out of any | UN | في حدود تعارض هذا القانون مع التزام يقع على عاتق هذه الدولة بمقتضى أو ناشئ عن أي |
Distribution of report on State under review 1 | UN | توزيع التقرير المتعلق بالدولة موضع الاستعراض رقم 1 |
The rights, or the exercise of the rights, of any State under international law with regard to freedom of the seas remain unaffected by the Treaty. | UN | ولا تمس المعاهدة حقوق أية دولة بموجب القانون الدولي المتعلق بحرية البحار، أو ممارسة أية دولة لهذه الحقوق. |
A careful study should be made of international precedents regarding the role of the State under the liability regime. | UN | وينبغي إجراء دراسة دقيقة للسوابق الدولية المتعلقة بدور الدولة في إطار نظام المسؤولية. |
In the context of Universal Periodic Reviews, it submitted to the secretariat of the Human Rights Council a contribution on the situation of torture and ill-treatment wherever a member association existed in the State under review. | UN | وفي إطار الاستعراض الدوري الشامل، أحالت إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان مساهمة حول حالة التعذيب، والمعاملة السيئة إذا كان في الدولة التي يجري استعراضها رابطة عضو في المنظمة. |
This legislation provided for a prescribed and quite strictly time-limited procedure for reacquiring the ownership of property that had passed to the State under circumstances specified in the legislation. | UN | وقد نص هذا القانون على فترة تقادم وعلى إجراء محدد زمنياً بشكل صارم لاستعادة ملكية الممتلكات التي انتقلت إلى الدولة في ظل أوضاع حددها القانون. |
In contrast, letting a foreign court decide the fate of a State in its commercial relations was not an equitable solution, given the exclusive competences conferred on the State under international law. | UN | وعلى النقيض من ذلك، فإن ترك اﻷمر الى محكمة أجنبية لتقرر مصير الدولة في علاقاتها التجارية ليس حلا منصفا، وذلك على ضوء الصلاحيات الخاصة الممنوحة للدولة بموجب القانون الدولي. |
A. Presentation by the State under review 5 - 21 3 | UN | ألف - عرض مقدم من الدولة قيد الاستعراض 5-21 3 |