"statement by the president" - Translation from English to Arabic

    • بيان من الرئيس
        
    • بيان الرئيس
        
    • بيان رئيس
        
    • كلمة الرئيس
        
    • البيان الرئاسي
        
    • بيان يدلي به الرئيس
        
    • بيان رئاسي
        
    • بيان من رئيس
        
    • بيان من الرئيسة
        
    • بيان أدلى به الرئيس
        
    • بيان للرئيس
        
    • ببيان الرئيس
        
    • بيان الرئيسة
        
    • بيان رئيسة
        
    • البيان الذي أدلى به الرئيس
        
    He also drew attention to the text of an agreed statement by the President. UN كما وجه الانتباه إلى نص بيان من الرئيس تم الاتفاق عليه.
    statement by the President Date UN بيان من الرئيس التاريخ الموضوع
    statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    I agree with him that it is not customary for delegations to make comments on the statement by the President. UN أتفق معه على أن من غير المعتاد قيام الوفود بإبداء تعليقات على بيان الرئيس.
    The General Conference also recalls the statement by the President of the forty-third session, in 1999, concerning the same agenda item. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    3. statement by the President. UN 3 - كلمة الرئيس.
    The Council heard a statement by the President. UN واستمع المجلس إلى بيان من الرئيس.
    statement by the President in connection with the adoption of the agenda (item 16) UN بيان من الرئيس فيما يتعلق بإقرار جدول الأعمال (البند 16)
    statement by the President in connection with the adoption of the agenda (item 16) UN بيان من الرئيس فيما يتعلق بإقرار جدول الأعمال (البند 16)
    statement by the President in connection with the adoption of the Agenda (Item 16) UN بيان من الرئيس بشأن إقرار جدول الأعمال (البند 16)
    3. statement by the President. UN 3 - بيان من الرئيس.
    statement by the President of the Russian Federation UN بيان الرئيس بوتين بشأن العراق في اجتماع بالكرملين
    In the meantime, all other arrangements set forth in the statement by the President will continue. UN وفي الوقت نفسه، سيستمر العمل بجميع الترتيبات الأخرى الواردة في بيان الرئيس.
    statement by the President at the closure of the eleventh Meeting of States Parties UN جيم - بيان الرئيس في ختام الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف
    C. statement by the President at the closing of the UN بيان الرئيس في ختام الاجتماع الثامن
    The General Conference also recalls the statement by the President of the forty-third session, in 1999, concerning the same agenda item. UN ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال.
    statement by the President UN كلمة الرئيس
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى ردا على البيان الرئاسي
    During the informal consultations, members of the Council agreed to assign their experts to work on a statement by the President. UN وخلال مشاورات غير رسمية، اتفق أعضاء المجلس على تكليف خبرائهم بالعمل على صياغة بيان يدلي به الرئيس.
    S/PRST/2003/28 statement by the President of the Security Council [A C E F R S] Documents UN S/PRST/2003/28 بيان رئاسي صادر عن مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    statement by the President of the Governing Council on the effectiveness of the administrative arrangements at the United Nations Office at Nairobi UN بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Statement by the President: oath of office UN بيان من الرئيسة: أداء اليمين
    Following his presentation, a public debate had taken place, on the basis of which the Security Council had adopted a statement by the President. UN وقال إنه بعد العرض الذي قدمه، أجري نقاش عام استند إليه مجلس اﻷمن لاعتماد بيان أدلى به الرئيس.
    statement by the President on the occasion of the International Day of Peace UN بيان للرئيس بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    Report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in the Central African Republic pursuant to the statement by the President (S/2001/886). UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن عملا ببيان الرئيس بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/886).
    statement by the President 4 6 UN جيم- بيان الرئيسة ٤ ٦
    statement by the President of Latvia, Ms. Vaira Vike-Freiberga, UN بيان رئيسة لاتفيا، السيدة فايرا فيكه - فرايبيرغا،
    The Algerian delegation welcomes the decision which we have just taken on the establishment of an ad hoc committee on fissile material, and notes with satisfaction the subsequent statement by the President. UN يرحب الوفد الجزائري بالمقرر الذي اتخذناه للتو بإنشاء لجنة مخصصة للمواد الانشطارية، ويلاحظ بارتياح البيان الذي أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more