"statements were made by" - Translation from English to Arabic

    • وأدلى ببيانات
        
    • أدلى ببيان
        
    • وأدلى ببيان
        
    • أدلى ببيانات
        
    • أدلى كل من
        
    • وأدلى ببيانين
        
    • أدلى ببيانين
        
    • وأدلى كل من
        
    • وألقى كلمات
        
    • تكلم
        
    • وأدلى ممثلو
        
    • وأدلت ببيانات
        
    • ألقى كلمة
        
    • أدلت ببيان
        
    • وألقى كل من
        
    statements were made by representatives of Barbados, Mexico, the Syrian Arab Republic and Yemen. UN وأدلى ببيانات ممثلو بربادوس والجمهورية العربية السورية والمكسيك واليمن.
    statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    statements were made by the Chairman and the Rapporteur. UN أدلى ببيان كل من ممثلي بوروندي وفرنسا وباكستان.
    statements were made by the representatives of Japan and Saudi Arabia. UN أدلى ببيان ممثل كل من اليابان و المملكة العربية السعودية.
    statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. UN وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو.
    Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    In addition, statements were made by the representatives of youth non-governmental organizations (NGOs) and women and gender NGOs. UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية للشباب ومنظمات غير حكومية للمرأة والقضايا الجنسانية.
    statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، تحدث أحدهم نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين.
    statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين.
    statements were made by representatives of two Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيانات ممثلا طرفين، تحدث أحدهما باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    In addition, statements were made by representatives of two non-governmental organizations (NGOs). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China, Indonesia, the Russian Federation and Italy. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الصين وإندونيسيا الاتحاد الروسي وإيطاليا.
    After the vote, statements were made by the representatives of Costa Rica, the Lao People's Democratic Republic and the United Kingdom. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكوستاريكا والمملكة المتحدة.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United Kingdom, Cameroon and the Gambia. UN أدلى ببيان ممثلو الاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة، والكاميرون، وغامبيا.
    statements were made by the representatives of Vietnam, South Africa, Ukraine, Guatemala, India, Mexico, Jordan, Morocco and Nepal. UN وأدلى ببيان ممثل كل من فييت نام، وجنوب أفريقيا، وأوكرانيا، وغواتيمالا، والهند، والمكسيك، والأردن، والمغرب، ونيبال.
    statements were made by the representatives of Azerbaijan, Iran (Islamic Republic of), Jordan, Pakistan, the Syrian Arab Republic, Turkey and the United Arab Emirates. UN وأدلى ببيان ممثّلو باكستان والأردن وجمهورية إيران الإسلامية والإمارات العربية المتحدة وسوريا وتركيا وأذربيجان.
    98. Opening statements were made by the Chairman and the Moderator. UN 98 - وأدلى ببيان افتتاحي كل من الرئيس ومديرة المناقشة.
    In addition, statements were made by representatives of environmental non-governmental organizations (ENGOs) and youth non-governmental organizations (YOUNGOs). UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ممثلون عن المنظمات غير الحكومية البيئية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية.
    In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bíró, Mr. Guissé, Ms. Koufa and Ms. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بيرو، والسيد غيسة، والسيدة كوفا، والسيدة ورزازي.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States, the United Kingdom and Ireland. UN وعقب التصويت، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    statements were made by representatives of two Parties, one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the African Group. UN وأدلى ببيانين ممثلا طرفين، أحدهما متحدثاً نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، والآخر نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    In addition, statements were made by representatives of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانين ممثلا اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    statements were made by the Executive Secretary and by a representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    statements were made by the representatives of Japan, China, Canada, the United States, the Republic of Korea, Cuba and Argentina. UN وألقى كلمات ممثلو اليابان والصين وكندا والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين.
    statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين.
    statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the LDCs. UN وأدلى ممثلو 12 طرفاً ببيانات، أحدهم نيابةً عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر نيابةً عن أقل البلدان نمواً.
    statements were made by the delegations of the United Kingdom, Morocco and Algeria in the exercise of the right of reply. UN وأدلت ببيانات وفود المملكة المتحدة، والمغرب، والجزائر، ممارسة لحق الرد.
    At the 9th meeting, statements were made by the representatives of Benin, Malawi, Oman, Egypt, France, Samoa and the United Arab Emirates. UN أمّا في الجلسة التاسعة للجنة، فقد ألقى كلمة ممثّلو بنن وملاوي وعمان ومصر وفرنسا وساموا والامارات العربية المتحدة.
    statements were made by the representatives of Yemen, Spain, the United States of America, Benin and Vanuatu. The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اليمن واسبانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية وبنن وفانواتو، كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    Closing statements were made by the Executive Secretary of the Eleventh Congress and the Chairman of the Meeting. UN وألقى كل من الأمين التنفيذي للمؤتمر الحادي عشر ورئيس الاجتماع كلمة ختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more