"statistical analysis" - Translation from English to Arabic

    • التحليل الإحصائي
        
    • تحليل إحصائي
        
    • والتحليل الإحصائي
        
    • التحليل الاحصائي
        
    • تحليل الإحصاءات
        
    • التحليلات الإحصائية
        
    • للتحليل الإحصائي
        
    • تحليلا إحصائيا
        
    • تحليل احصائي
        
    • تحليلات إحصائية
        
    • تحليلاً إحصائياً
        
    • بتحليل إحصائي
        
    • بالتحليل الإحصائي
        
    • وتحليل الإحصاءات
        
    • والتحليل الاحصائي
        
    The methodology used in the statistical analysis is as follows: UN المنهجية المستخدمة في التحليل الإحصائي هي على النحو التالي:
    statistical analysis of information from sea and lake water level gauges UN التحليل الإحصائي للمعلومات المأخوذة من مسابر مناسيب مياه البحار والبحيرات؛
    There was a thought that it might alleviate some of the congestion and, according to the statistical analysis thereafter, it kind of worked. Open Subtitles كان هناك من يعتقد أنه قد تخفيف من الازدحام و, وفقا ل التحليل الإحصائي بعد ذلك , هو نوع من العمل.
    - Introduce a database and perform statistical analysis of work being done; UN :: تطبيق قاعدة بيانات وإجراء تحليل إحصائي لما يجري من أعمال؛
    statistical analysis of drug trafficking trends in the Near and Middle East, South, West and Central Asia and Worldwide Summary UN تحليل إحصائي لاتجاهات الاتجار بالمخدّرات في الشرقين الأدنى والأوسط وفي جنوب آسيا وغربها ووسطها وفي سائر أنحاء العالم
    Comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    Comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2006
    Share best practices on the statistical analysis of the impacts of and vulnerability and adaptation to climate change. UN تبادل أفضل الممارسات بشأن التحليل الإحصائي لآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    :: Establishment of a database of social indicators and publication of the first statistical analysis of social indicators. UN :: تأسيس قاعدة بيانات المؤشرات الاجتماعية وإصدار التحليل الإحصائي الأول للمؤشرات الاجتماعية.
    Although there are relatively well-established statistical methods for evaluating poverty, to date the relationship of environmental quality to poverty has been the object of only limited statistical analysis. UN وعلى الرغم من وجود أساليب إحصائية راسخة نسبيا لأغراض تقييم الفقر، فإن العلاقة بين نوعية البيئة والفقر خضعت لقدر محدود من التحليل الإحصائي حتى الآن.
    statistical analysis of the utilization factor to be provided to the Committee on conferences annually. UN يقدم التحليل الإحصائي لمؤشر الاستخدام إلى لجنة المؤتمرات سنويا
    It is proposed that one focus on political research and the other on statistical analysis of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate database. UN واقتُرح أن يركّز شاغل إحدى الوظيفتين على إجراء البحوث السياسية وأن يركّز شاغل الوظيفة الأخرى على التحليل الإحصائي لبيانات المديرية.
    Comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 UN التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006
    Report of the Secretary-General: comprehensive statistical analysis of the financing of operational activities for development of the United Nations system for 2006 UN تقرير الأمين العام: التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة لعام 2006
    One paper also raised the issue of the importance of using sound statistical analysis and indicators in the decision-making process. UN وأثارت إحدى الورقات أيضا أهمية اعتماد تحليل إحصائي سليم ومؤشرات إحصائية سليمة في عملية اتخاذ القرار.
    To detect potential anomalies in the inventory data, a preliminary statistical analysis of the submitted data was performed. UN 22- وأجري تحليل إحصائي أولي لبيانات قوائم الجرد المقدمة للكشف عن أوجه الشذوذ المحتملة في البيانات.
    In addition, a statistical analysis based on historical data has been carried out to find a quantitative indication for the probability of WMO experiencing a cash shortage. UN وفضلاً عن هذا، أجرى تحليل إحصائي قائم على بيانات تاريخية لإيجاد مؤشر تقديري لاحتمال تعرض المنظمة لنقص نقدي.
    Project 4. Training the technical bureau team in scientific research, field studies and statistical analysis UN المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي
    In the view of my delegation the statistical analysis does not seem to be based on the reality of the situation. UN وفي رأي وفد بلادي أن هذا التحليل الاحصائي لا يسنده واقع الحالة.
    They are also responsible for statistical analysis and producing reports for managing, producing and analysing data UN ويتولى هؤلاء الموظفون أيضاً تحليل الإحصاءات وإعداد التقارير لإدارة البيانات وإنتاجها وتحليلها
    At present, Bolivia's ability to monitor the health environment, including data collection, quality of information, statistical follow-up and analysis, and incorporation of statistical analysis in policies, plans and resource allotment mechanisms, is held to be good. UN وتتمتع بوليفيا حالياً بقدرة جيدة في رصد البيئة الصحية، بما في ذلك فيما يتعلق بجمع البيانات ونوعية المعلومات والمتابعة الإحصائية والتحليل الإحصائي وإدراج التحليلات الإحصائية في السياسات والخطط وآليات تخصيص الموارد.
    The collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNHCR has opened new avenues for the statistical analysis of humanitarian assistance. UN وقد فتح التعاون بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين آفاقا جديدة للتحليل الإحصائي للمساعدة الإنسانية.
    In 1966, he worked with the Boston Edison Company in the United States of America and produced a classic statistical analysis of Boston Edison's economic progress relative to the United States economy. UN وفي عام 1966، عمل مع شركة بوسطن إديسون في الولايات المتحدة الأمريكية وأصدر تحليلا إحصائيا تقليديا عن التقدم الاقتصادي لشركة بوسطن إديسون مقارنا بتقدم اقتصاد الولايات المتحدة.
    A final statistical analysis of the observations on election day, including a regional profile, can be found in enclosure II. UN ويمكن الاطلاع في الضميمة على تحليل احصائي نهائي للملاحظات المتعلقة بيوم الانتخاب، يتضمن موجزا إقليميا.
    It provides detailed statistical analysis and an impressive reporting facility, including graphics. UN ويقدم تحليلات إحصائية مفصلة ويوفر إمكانية إبلاغ ممتازة تشمل رسوما بيانية.
    Iran has neither provided such a statistical analysis nor submitted information that provides a sufficient basis for the Panel to make such an analysis. UN وإيران لم تقدم تحليلاً إحصائياً من هذا القبيل ولا هي قدمت معلومات تتيح للفريق أساساً كافياً لإجراء مثل هذا التحليل.
    I am accessing the anonymised transcripts and associated statistical analysis of over 38,000 counselling sessions. Open Subtitles أنا ألج لنصوص مجهولة و مرتبطة بتحليل إحصائي ﻷكثر من ثمانية و ثلاثين ألف جلسة استشارة
    In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken. UN وإضافة إلى ذلك، تم القيام بالتحليل الإحصائي لكل زيارة لاستعراض الأقران.
    Federal Attorney General's Office (PGR): Re. PCIAPF Objective 6: has reviewed staff promotion guidelines from a gender focus and has produced a comparative statistical analysis of the relative mobility of men and women by level. UN مكتب المدعي العام للجمهورية: قام المكتب، تنفيذا للهدف 6 من أهداف برنامج الثقافة المؤسسية للإدارة العامة الاتحادية، بتنقيح المبادئ التوجيهية لتطوير الموظفين وترقيتهم بنهج جنساني؛ وتحليل الإحصاءات والعلاقة المقارنة لتنقل المرأة والرجل حسب المستوى.
    Delegations also expressed interest in the Fund's work in data collection and statistical analysis that included the gender dimension and inquired whether that work had resulted in the alteration of any government policies. UN وأعربت الوفود أيضا عن اهتمامها بأعمال الصندوق في جمع البيانات والتحليل الاحصائي بما في ذلك بعد نوع الجنس وتساءلت عما إذا كانت اﻷعمال قد أدت إلى تغيير في أية سياسات حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more