Improving data collection system and building national statistical capacity | UN | تحسين نظام جمع البيانات وبناء القدرات الإحصائية الوطنية |
T. Strengthening statistical capacity in the region of the ESCWA DESA/ESCWA | UN | تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
ITTO has conducted seven regional workshops to build members' statistical capacity. | UN | وقد نظمت المنظمة سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات الإحصائية لأعضائها. |
Efforts should be made to close data gaps by strengthening national statistical capacity and improving reporting mechanisms. | UN | وينبغي بذل جهود لسد ثغرة البيانات عن طريق تعزيز القدرة الإحصائية الوطنية وتحسين آليات الإبلاغ. |
statistical capacity and monitoring and evaluation systems are critical for decision-making based on evidence of what works and what does not. | UN | وتكتسي القدرة الإحصائية ونظم الرصد والتقييم أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات تقوم على الاستدلال على ما ينفع وما لا ينفع. |
Strengthening statistical capacity in Asia and the Pacific | UN | تعزيز القدرة الإحصائية في آسيا والمحيط الهادئ |
The project will also help build statistical capacity to produce economic and environmental indicators, with a particular focus on such sectors as energy, industry, water and waste management. | UN | ويساعد هذا المشروع أيضا على بناء القدرات الإحصائية لوضع المؤشرات الاقتصادية والبيئية، مع التركيز بصفة خاصة على قطاعات من قبيل الطاقة والصناعة والمياه وإدارة النفايات. |
Strengthening statistical capacity for crime prevention in Asia | UN | تعزيز القدرات الإحصائية من أجل منع الجريمة في آسيا |
Visiting scholars, fellows and interns to enhance the statistical capacity of member States and regional economic communities | UN | بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية |
This, together with the many initiatives launched by the international partners to strengthen statistical capacity in countries, has begun to yield results. | UN | وبدأت النتائج تثمر بفضل ذلك وبفضل العديد من المبادرات التي أطلقها الشركاء الدوليون لتعزيز القدرات الإحصائية في البلدان. |
Permanent representatives acknowledged the challenges for improving statistical capacity and recommended the increased use of technology in these endeavours. | UN | وقد أقر الممثلون الدائمون بالتحديات التي تواجه تحسين القدرات الإحصائية وأوصوا بزيادة استخدام التكنولوجيا في هذه المساعي. |
The training activities' multiplier effect, in particular, is important for achieving the objective of sustaining statistical capacity. | UN | ويعد تأثير الأنشطة التدريبية المضاعف، بصورة خاصة، مهما في تحقيق هدف استدامة القدرات الإحصائية. |
These surveys are expensive but the lack of these is accentuated by weak statistical capacity in member States. | UN | وهذه الاستقصاءات باهظة التكلفة ولكن ضعف القدرات الإحصائية في الدول الأعضاء يزيد من هذه الصعوبة. |
Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation | UN | تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي |
AU Building statistical capacity to monitor the Millennium Development Goal slum target in the context of natural disasters and housing crisis in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean | UN | بناء القدرة الإحصائية لرصد الغاية المتعلقة بالأحياء العشوائية الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية في سياق الكوارث الطبيعية وأزمات الإسكان في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Strengthening statistical capacity in Asia and the Pacific | UN | تعزيز القدرة الإحصائية في آسيا والمحيط الهادئ |
Strengthening statistical capacity in Asia and the Pacific | UN | تعزيز القدرة الإحصائية في آسيا والمحيط الهادئ |
The small island developing States have therefore been actively engaged in a number of programmes aimed at strengthening statistical capacity. | UN | ولذلك تشارك الدول الجزرية الصغيرة النامية بنشاط في عدد من البرامج التي ترمي إلى تعزيز القدرة الإحصائية. |
Strengthening the statistical capacity of Central Asian countries to monitor progress towards the Millennium Development Goals | UN | تعزيز القدرة الإحصائية لبلدان آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائيـــــة للألفية |
Building statistical capacity in the low-income countries of South-East Asia | UN | بناء قدرة إحصائية في البلدان المنخفضة الدخل الواقعة في جنوب شرق آسيا |
Improving poverty measurement: building national statistical capacity in Caribbean countries to estimate purchasing power parities | UN | تحسين وسائل قياس الفقر: بناء قدرات إحصائية وطنية في بلدان منطقة البحر الكاريبي لتقدير حالات تعادل القوى الشرائية |
The report highlights issues and challenges facing African countries in enhancing their statistical capacity. | UN | ويسلط التقرير الضوء على ما تواجهه البلدان الأفريقية من قضايا وتحديات في مجال تعزيز قدراتها الإحصائية. |
In spite of all the accumulated progress, the region still lacks sufficient statistical capacity to generate information in key areas, such as the participation of women in decision-making at all levels, gender poverty, women's paid and unpaid work, time use and gender violence. | UN | وعلى الرغم من كل التقدم المتراكم، لا تزال المنطقة تفتقر للقدرات الإحصائية الكافية لتوليد المعلومات في ميادين رئيسية مثل مشاركة المرأة في صنع القرار على جميع المستويات، وفقر المرأة، وعمل المرأة بأجر ودون أجر، واستخدام الوقت، والعنف الجنساني. |
Strengthening statistics and statistical capacity in AfricaAfrica | UN | تعزيز الإحصاءات والقدرات الإحصائية في أفريقيا |
Country representation was drawn to ensure a balanced representation of regions, country-specific economic structures and statistical capacity. | UN | وقد حُدِّد التمثيل القطري ليكفل التوازن في تمثيل المناطق والهياكل الاقتصادية والقدرة الإحصائية لكل بلد. |