"statues" - English Arabic dictionary

    "statues" - Translation from English to Arabic

    • التماثيل
        
    • تماثيل
        
    • التمثالين
        
    • التماثيلِ
        
    • تماثيلي
        
    • والتماثيل
        
    • تماثيلهم
        
    • تماثيلك
        
    • لتماثيل
        
    • بالتماثيل
        
    • كالتماثيل
        
    Hundreds of extremely valuable statues disappeared, and these stolen art objects have recently appeared on the international art market. UN واختفت المئات من التماثيل القيمة للغاية، وأخذت هذه اﻷعمال الفنية المسروقة تظهر مؤخرا في الســوق الدولي للفنــون.
    For the last time, no Hulk, no Batman, no life-size statues. Open Subtitles وللمرة الأخيرة، لا هالك، لا باتمان، لا بالحجم الطبيعي التماثيل.
    These statues are made from some kind of sand. Open Subtitles تلك التماثيل تم صنعها من احد انواع الرمال
    In addition, the Special Rapporteur visited the giant Buddha statues. UN وباﻹضافة إلى ذلك، زار المقرر الخاص تماثيل بوذا العملاقة.
    Okay, there's a tall, white building with statues on top. Open Subtitles هناك مبنى طويل أبيض, يوجد عليه تماثيل من فوق
    And you're waiting for your statues to turn up. Open Subtitles وأنت تنتظر حتى يتم إحضار التماثيل الخاصة بك
    That batch of statues was made in Tbilisi several years ago. Open Subtitles جاء ذلك مجموعة من التماثيل في تبليسي قبل عدة سنوات.
    I'm told the statues are more beautiful than any I've seen yet. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Say, Mr. Kane, as long as you're promising there's a lot of pictures and statues in Europe you ain't bought yet. Open Subtitles قال السيد كين طالما انت تعدونه هناك الكثير من الصور و التماثيل في اوروبا التى لم تشتريها حتى الان
    This is ego, Jane. He wants us to know these statues. Open Subtitles هذا هو الكبرياء لقد أراد لنا أن نعرف هذه التماثيل
    I also explored various alternatives to remove the statues for safekeeping outside Afghanistan. UN كما بحثت البدائل المختلفة لنقل التماثيل إلى خارج أفغانستان لحفظها.
    statues in Baku dedicated to Azerbaijan's heroes and martyrs include tributes to a number of women. UN وتضم التماثيل التي أقيمت تخليدا لأبطال وشهداء أذربيجان تماثيل لعدد من النساء تخليدا لذكراهن.
    The new list included, for the first time, 200 movable cultural heritage assets, such as statues and artifacts. UN وتتضمن القائمة الجديدة لأول مرة 200 من قطع التراث الثقافي المنقولة من قبيل التماثيل والمشغولات.
    So painted wood statues were common during all dynasties of the old kingdom. Open Subtitles إذًا كانت التماثيل الخشبية شائعة إبّان كل أسر المملكة القديمة.
    Now try and imagine some other men passing behind that little wall bearing statues made of wood and stone. Open Subtitles والآن حاول أن تتخيل رجال آخرين يمرون خلف ذلك الجدار على شكل تماثيل مصنوعة من الخشب والصخور
    Each of the statues of Ramesses II is 65 feet high. Open Subtitles كل واحد من تماثيل رمسيس والثاني هو ارتفاع 65 قدما
    The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المهاجمون بتدمير معبد بينوبان البوذي، واعتدوا على الرهبان، وأصابوا تماثيل بوذا بأضرار.
    With regard to Tibet, the CERA stated that 350 tonnes of statues of Buddha had been restored and returned to temples. UN ذكرت لجنة الشؤون اﻹثنية والدينية أن ٠٥٣ طناً من تماثيل بوذا استرجعت في التبت وأُعيدت إلى المعابد.
    Information was also obtained from the vendor of the statues. UN كما تم الحصول على معلومات من بائع التمثالين.
    You look like one of those statues you Romans insist on putting everywhere. Open Subtitles تَبْدو مثل أحد تلك التماثيلِ أنت رومان يَصرّونَ على وَضْع في كل مكان.
    Are you sure you don't want to become one of my statues, eh? Open Subtitles اواثق انك لا تريد ان تصبح واحدا من تماثيلي ؟
    Those artifacts and statues belonged to the Buddhist era and are irreplaceable. UN وتلك اﻵثار والتماثيل تعود إلى الحقبة البوذية ولا يمكن التعويض عنها.
    "When you move their statues, they return and find their shelters missing." Open Subtitles عندما تقوم بازالة تماثيلهم , انهم سيعودون و يجدوا ملجئ مختفي
    Apparently, one of your statues was on loan to the museum from... yesterday to today. Open Subtitles على مايبدو أنك قد أعرت المتحف أحد تماثيلك من البارحة إلى اليوم
    Should anyone commit such an act or dare raise his eyes on the statues of former gods. Open Subtitles إذا ارتكب أحد هذه الأفعال أو حتّى النّظر لتماثيل
    But the world was a tomb to me... a graveyard full of broken statues. Open Subtitles ولم اجد في العالم ألا انا المقابر كانت فقط مليئه بالتماثيل
    I know, but we look like hobos who pose like statues for money. Open Subtitles أعلم، لكننا نبدو كمشردين الذين يقفون كالتماثيل من أجل المال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more