"status of ratification" - Translation from English to Arabic

    • حالة التصديق على
        
    • وضع التصديق على
        
    • حالة التصديقات على
        
    • الوضع فيما يتعلق بالتصديق على
        
    • بحالة التصديق على
        
    • حالة التصديق عليها
        
    • لحالة التصديق على
        
    • وحالة التصديق على
        
    • حال التصديق على
        
    status of ratification, accession, acceptance or approval of the agreements on the protection of the stratospheric ozone layer UN حالة التصديق على الاتفاقات بشأن حماية طبقة الأوزون الستراتوسفيري أو الانضمام إليها أو قبولها أو إقرارها
    FCCC/CP/2004/INF.3 status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها.
    status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    VII/1 status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the London, Copenhagen, Montreal and Beijing amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على اتفاقية فيينا، وبروتوكول مونتريال، وتعديلات لندن، وكوبنهاجن، ومونتريال وبيجين على بروتوكول مونتريال
    status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    The profiles also include information on the status of ratification of the seven United Nations instruments relevant to international migrants. UN وتتضمن السمات أيضا معلومات عن حالة التصديق على صكوك الأمم المتحدة السبعة المتعلقة بالمهاجرين الدوليين.
    status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN حالة التصديق على تعديلات بروتوكول مونتريال
    status of ratification of international agreements relating to activities in outer space UN حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي
    FCCC/CP/2001/INF.3 status of ratification of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وعلى البروتوكول الملحق بها FCCC/CP/2001/INF.3
    status of ratification of the Convention and the Kyoto Protocol UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    status of ratification of the Convention and the Kyoto Protocol UN حالة التصديق على الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    status of ratification of international legal instruments related to international migration UN حالة التصديق على الصكوك القانونية الدولية المتصلة بالهجرة الدولية
    UNODC has contributed to the significant improvement in the status of ratification of the universal instruments against terrorism. UN وقد أسهم المكتب في التحسّن الملحوظ الذي شهدته حالة التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب.
    status of ratification of the Convention and its Kyoto Protocol. UN حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    status of ratification of the Kyoto Protocol 10 8 UN ألف- حالة التصديق على بروتوكول كيوتو 10 10
    status of ratification of the Montreal Protocol and its amendments; UN `1` حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛
    status of ratification of the Montreal Protocol and its amendments; UN `1` حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛
    status of ratification of international agreements relating to activities in outer space UN حالة التصديق على الاتفاقات الدولية المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي
    status of ratification of international instruments related to human rights 63 UN وضع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان 88
    Figure 1 - status of ratification of the amendments to the Montreal Protocol UN الشكل 1: حالة التصديقات على تعديلات بروتوكول مونتريال
    status of ratification of international legal instruments related to international migration UN الوضع فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالهجرة الدوليــة
    Egypt also enquired about the delegation's views with regard to the status of ratification of ICRMW and the reasons it perceives for many countries' delay in ratifying this Convention by. UN كما استفسرت مصر عن وجهات نظر الوفد فيما يتعلق بحالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعن الأسباب التي يرى أنها وراء تأخر بلدان كثيرة في التصديق على هذه الاتفاقية.
    International counter-terrorism instruments: status of ratification UN الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب: حالة التصديق عليها
    Parties will review the status of ratification of the Convention, the Protocol and its amendments. UN وسوف تقوم الأطراف باستعراض لحالة التصديق على الاتفاقية والبروتوكول وتعديلاته.
    24. During the thirty-fifth ministerial meeting, the participants discussed, among other things, the geopolitical situation in the subregion, the status of ratification of the Kinshasa Convention and other issues relating to peace and security. UN 24 - وناقش المشاركون في الاجتماع الوزاري الخامس والثلاثين عدة أمور منها الحالة الجغرافية السياسية في المنطقة دون الإقليمية وحالة التصديق على اتفاقية كينشاسا وغيرها من المسائل المتصلة بالسلام والأمن.
    3. status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Montreal Protocol UN 3 - حال التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال والتعديلات على بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more