"stay away from her" - Translation from English to Arabic

    • ابتعد عنها
        
    • إبقى بعيداً عنها
        
    • ابقى بعيدا عنها
        
    • ابقى بعيداً عنها
        
    • البقاء بعيدا عنها
        
    • إبق بعيداً عنها
        
    • تبتعد عنها
        
    • أبتعد عنها
        
    • ابق بعيدا عنها
        
    • ابقَ بعيداً عنها
        
    • أبقى بعيداً عنها
        
    • ابق بعيداً عنها
        
    • تبقى بعيداً عنها
        
    • يبتعد عنها
        
    • تبتعدي عنها
        
    Stay away from her, or we'll do this for real next time. Open Subtitles ابتعد عنها وإلا سأفعل ذلك بصورة حقيقية المرة المقبلة
    - You're against nature. You Stay away from her. Open Subtitles . أنت ضد الطبيعة . إبقى بعيداً عنها
    Stay away from her, or the only thing you'll be driving is a wheelchair. Open Subtitles ابقى بعيدا عنها. او الشيء الوحيد الذي ستتحرك عليه هو الكرسي المتحرك افهمت ؟
    Ben, Stay away from her. The Validus family is blacklisted. Open Subtitles ابقى بعيداً عنها يا بن عائلة فاليدس موضوعة على القائمة السوداء
    I thought we both agreed to Stay away from her. Open Subtitles اعتقد اننا على حد سواء وافقت البقاء بعيدا عنها.
    Stay away from her, peasant. She's out of your league. Open Subtitles إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك
    But it sounds like she didn't want that, so why don't you just Stay away from her too? Open Subtitles لكن يبدو أنّها لم تودّ ذلك فلمَ لا تبتعد عنها أيضًا؟
    - Uh, do you want a sweet? - Curt, you Stay away from her. Open Subtitles ـ هل تريد اية حلويات ـ كورت ابتعد عنها
    Stay away from her! I'm warning you, Stay away from her. Open Subtitles ابتعد عنها أنا أحذرك، ابتعد عنها
    Just Stay away from her. Forget the whole thing. Open Subtitles فقط ابتعد عنها, وانس الأمر كله
    Stay away from her, reptile. Open Subtitles إبقى بعيداً عنها أيها الزاحف.
    You Stay away from her, miss. Open Subtitles إبقى بعيداً عنها , سيدتي
    You know, some girls-- they told me to Stay away from her... like she had permanent PMS or something. Open Subtitles اخبروني أن ابقى بعيدا عنها... مثل انها دائما عندها بي. ام.
    Stay away from her! Open Subtitles ابقى بعيدا عنها
    Dude, Stay away from her. Open Subtitles يا صاح، ابقى بعيداً عنها انا أعمل على هذا من ..
    If you really wanna help, you just Stay away from her. Let her live her life. Open Subtitles إذا كنت حقاً تريد مساعدتها فقط ابقى بعيداً عنها ودعها تعش حياتها
    Now you're going to Stay away from her permanently. Open Subtitles الآن انت ذاهب الى البقاء بعيدا عنها بشكل دائم.
    I went over to her house and told her parents that I'd Stay away from her. Open Subtitles لقد ذهبت إلى منزلها وأخبرت والداها أنني أريد البقاء بعيدا عنها.
    You Stay away from her... or you're gonna have to deal with me. Open Subtitles إبق بعيداً عنها و إلا ستضطر للتعامل معي
    I asked you more than once to Stay away from her, and yet, with the whole dorm half naked, here you are. Open Subtitles طلبت منك أكثر من مره بأن تبتعد عنها ولكن ها أنت هنا مع كون نصف الحجره عاريه
    Stay away from her, Soames! Open Subtitles أبتعد عنها , سوميز
    You Stay away from her, I'll get her back in the box. Open Subtitles أنت ابق بعيدا عنها . أنا سوف أعيدها إلى الصندوق .
    Well played, Magnum, P.I. Stay away from her. Open Subtitles أحسنت أيها التحري الخاص الامع ابقَ بعيداً عنها
    If you want me to Stay away from her, I will. Open Subtitles إذا كنت تريدُني أن أبقى بعيداً عنها ، بالطبع سأفعل
    Stay away from her. Open Subtitles ابق بعيداً عنها
    You promised me you'd be a good Jew. You promised you'd Stay away from her. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    And when that whole thing happened, he even told me that he would Stay away from her. Open Subtitles وعندما حدث الأمر كله لقد أخبرني حتى باأنه سوف يبتعد عنها
    You knew that you should Stay away from her but you didn't, did you? Open Subtitles كنتي تعلمين أنه يجب عليك ان تبتعدي عنها لكنك لم تفعلي ؟ لم افعلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more