"stay here for" - Translation from English to Arabic

    • البقاء هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • تبقي من أجل
        
    • الإقامة هنا
        
    • أمكث هنا
        
    • امكث هنا
        
    • أبقى هنا لبعض
        
    • سنمكث هنا
        
    • هنا لفتره
        
    I just need the restroom quick, just stay here for a second. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى مرحاض سريعة، مجرد البقاء هنا لمدة ثانية.
    Because we can't stay here for long, and that's confirmed. Open Subtitles لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد
    And, if he can just stay here for a day or two, Open Subtitles وإن كان بوسعه البقاء هنا ليوم أو يومين أعرف أنه سيتحسن
    You know, you could stay here for a few days. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنك أن تبقى هنا لبضعة أيام.
    You want me to stay here for five more days? Open Subtitles هل تريد مني البقاء هنا لمدة خمسة ايام اخرى؟
    So we need you to stay here for a day or so. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة منك البقاء هنا لمدة يوم أو نحو ذلك.
    You'll have to stay here for now until your substitute has served her purpose. Open Subtitles عليكِ البقاء هنا الآن حتى تقوم بديلتكِ بالقيام بواجبها
    The lease I signed legally entitles me to stay here for one year. Open Subtitles عقد الإيجار وقعت يخول قانونا لي البقاء هنا لمدة سنة واحدة.
    And I really think you need to stay here. For the duration of your pregnancy. Open Subtitles وأعتقد حقًّا أن عليك البقاء هنا لبقيّة مدة حملك.
    - Okay. You know, you can stay here for one year. Open Subtitles تعرفين انه بأمكانك البقاء هنا لعام مجاناً
    So you can stay here for as long as you want. Open Subtitles حتى تتمكن من البقاء هنا لطالما كنت تريد.
    I don't see why I can't just stay here, for a time, anyway. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا يمكنني البقاء هنا ولو لفترة، على كل حال
    What about you, you gonna stay here for a while? Open Subtitles ماذا عنك، وكنت gonna البقاء هنا لفترة من الوقت؟
    Well, I've only just got back from a month up country building roads - and I'd like to stay here for a bit. Open Subtitles حسناً، لقد عدتُ من شهر في بلاد التي تهتم ببناء الطرق وأنني أود البقاء هنا قليلاً.
    And the goddess says you are to stay here for the time being. Open Subtitles وتقول الآلهة يجب أن تبقى هنا في الوقت الراهن.
    Father is still mad, so you should stay here for now. Open Subtitles أبي مازال غاضب, لذا يجب أن تبقى هنا حالياً
    stay here for now, it's safer. Open Subtitles أجل لكن.. من الأفضل أن تبقى هنا الآن إنّه أأمنُ لك
    Well, look... you're, uh, welcome to stay here for as long as you want, whenever you want. Open Subtitles يمكنكِ الإقامة هنا قدر ما تشائين متى ما تشائين
    Damon said I should stay here for the summer, get my life back together. Open Subtitles أخبرني بأن أمكث هنا طوال الصيف استعيد حياتى مرة اخرى
    stay here for a minute and let us do what we do. Look. Open Subtitles امكث هنا لبرهة ودعنا نقوم بعملنا.
    I just want to stay here for a while and watch you ... and learn. If I'm bothering you, I can leave Open Subtitles فقط أريد أن أبقى هنا لبعض الوقت أراقبك وأتعلم.
    Figured when I found you, we'd stay here for a little while. Open Subtitles و توقعتُ أنني عندما أجدكِ سنمكث هنا بعض الوقت
    Uh, Whitney, this is Yvonne, who is, uh, very generously allowing me to stay here for a while. Open Subtitles ويتني، هذه يوفان التي.. سمحت لي بكرم بالغ بالجلوس هنا لفتره قصيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more