"stay here with me" - Translation from English to Arabic

    • البقاء هنا معي
        
    • تبقى هنا معي
        
    • ابقي هنا معي
        
    • إبقي هنا معي
        
    • يبقى هنا معي
        
    • تبقى معي هنا
        
    • تبقي معي
        
    • تبقين هنا معي
        
    • البقاء معي هنا
        
    • ابقَ هنا معي
        
    • إبقى هنا معي
        
    • تبقى هنا معى
        
    • عليك البقاء معي
        
    • ستبقى هنا معي
        
    If you want to make a real difference, then stay here with me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تحدث فرقا حقيقيا، ثم البقاء هنا معي.
    Fuck. Look, you can stay here with me as long as you want, all right? Open Subtitles بإمكانك البقاء هنا معي ، طالما احتجت ذلك
    No, I want her with me. I want her to stay here with me. Open Subtitles لا، أريدها أن تكون معي أريدها أن تبقى هنا معي
    stay here with me, Ads. Trust me, you don't want to go. Open Subtitles ابقي هنا معي, ادس ثقي بي, لا تريدين ان تذهبي
    Don't go. stay here with me. Don't go to the contest. Open Subtitles لا تذهبي، إبقي هنا معي لا تذهبي إلى المسابقة
    If you'd like to stay here with me and William Ernest, well, that's just fine. Open Subtitles إذا كنتي ترغبين في البقاء هنا معي ويليام إرنست حسنا، هذا ما يرام
    You sure you don't want to stay here with me? Open Subtitles أواثق من أنكَ لا تريد البقاء هنا معي ؟
    But I hope that you will want to stay here with me Open Subtitles ولكني آمُل أنكِ ستودي البقاء هنا معي
    Would you stay here with me for a little while? Open Subtitles كنت البقاء هنا معي لفترة من الوقت؟
    If you fix it, you can stay here with me. Open Subtitles إنْ صححتها بوسعكَ البقاء هنا معي
    Well, then you need to stay here with me. Open Subtitles حسنا اذن يجب عليك ان تبقى هنا معي
    And since you talked me into keeping the kids I really, I would love for you to just stay here with me and help me with the kids. Open Subtitles وبما أنك تحدثت إلي بخصوص الاحتفاظ بالأطفال أوّد فعلاً أن تبقى هنا معي وتساعدني في رعاية الأطفال
    Jim, you might stay here with me for once. Open Subtitles ‫"‬جيم" عليك أن تبقى هنا معي لمرّة واحدة.
    Olive, stay here with me. Open Subtitles اوليف ابقي هنا معي
    Please just stay here with me. Open Subtitles رجاءً فقط ابقي هنا معي.
    - They're not gonna laugh at me! - stay here with me. Open Subtitles انهم لن يسخروا مني إبقي هنا معي
    So... I decided he should stay here with me. Open Subtitles لذلك قررت , انه يجب ان يبقى هنا معي
    Fine, then the other option is, you stay here with me, and then we go to tonight's show. Open Subtitles حسناً ، اذا الخيار الآخر هو أن تبقى معي هنا وبعدها نذهب لمشاهدة عرض الليلة
    You need to stay here with me, baby, please. Open Subtitles يجب أن تبقي معي هنا, أرجوك يا صغيرتي
    Emeline will stay here with me... so we can secure the camp and round up more men. Open Subtitles إيميلين سوف تبقين هنا معي لذا نستطيع ان نحمي المخيم ومحاصرة المزيد من الرجال
    Whatever the truth is, tell me. All right, don't hold anything back. Tell me why you can't stay here with me. Open Subtitles آياً تكن الحقيقة ، أخبريني ، موافقة لا تخفي أي شيء ، أخبريني لماذا لايمكنك البقاء معي هنا
    Hey, you stay here with me. Open Subtitles أنت! ابقَ هنا معي
    You might, so just stay here with me. Open Subtitles ربما، و لهذا إبقى هنا معي ماذا إذا وعدتك بأن لا أذهب إلى هناك ؟
    Come on, boy. Why don't you stay here with me? Open Subtitles تعال هنا ,ولد لما لا تبقى هنا معى
    I guess you're gonnahave to stay here with me. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك البقاء معي هنا
    Take the baby with you. Mahtob can stay here with me. Open Subtitles خذي هذا الطفل معك ماهتوب ستبقى هنا معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more