"stay long" - Translation from English to Arabic

    • البقاء طويلا
        
    • البقاء طويلاً
        
    • تبقى طويلا
        
    • أبقى طويلاً
        
    • البقاء طويلًا
        
    • تبقى طويلاً
        
    • أبقى طويلا
        
    • يبقى طويلا
        
    • يبقى طويلاً
        
    • يبقَ طويلاً
        
    • بَقاء طويلاً
        
    • أمكث طويلاً
        
    • البقاء أكثر
        
    • البقاء لفترة طويلة
        
    • المكوث طويلاً
        
    Yeah, I can't stay long, I'm working the lunch shift. Open Subtitles نعم,لا يمكنني البقاء طويلا انا اعمل في نوبة الغداء
    Now, I can't stay long because this took me about two hours to get and I gotta get back. Open Subtitles الآن , لا أستطيع البقاء طويلا لأن هذا إستغرق مني ساعتين لإحضاره وعلي أن أرجع
    I can't stay long. The King trusts no-one any more. Open Subtitles لا أستطيع البقاء طويلاً لم يعد الملك يثق بأحد
    I can't stay long, I have a webcam date with my girlfriend. Open Subtitles لا أستطيع البقاء طويلاً لدي لقاء على الشبكة مع صديقتي
    Do you mean to stay long in the neighbourhood on this visit? Open Subtitles هل تنوي بان تبقى طويلا في الجوار في هذه الزيارة؟
    Listen, I can't stay long, unfortunately, because I've got to dash down to forensics. Open Subtitles أستمعي,لا أستطيع البقاء طويلا للأسف لأنني أريد الذهاب إلى الطبيب الشرعي
    I really don't, but I wouldn't be able to stay long anyway. Open Subtitles أنا حقا لا، لكنني لن تكون قادرة على البقاء طويلا على أي حال.
    There's no lights here. Sunset's coming, we can't stay long. Open Subtitles لا توجد أضواء هنا الغروب قادم، لا يمكننا البقاء طويلا
    Do you hope to stay long in the country, Mr Bingley? Open Subtitles هل نأمل في البقاء طويلا في البلاد، السيد بنجلي؟
    Can't stay long. Here's the info for the art class. Open Subtitles ،لا يمكنني البقاء طويلاً إليك المعلومات لمجموعة الفن
    Can't we just go in and take a look? We don't want to stay long. Open Subtitles أليس بالإمكان أن ندخل ونلقي نظرة نحن لانريد البقاء طويلاً
    Okay, but I can't stay long. It's 3:00 in the morning. Open Subtitles حسناً ولكن لا يمكنني البقاء طويلاً الساعة الثالثة صباحاً
    But I don't think she'll stay long. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أنها سوف تبقى طويلا.
    No, thank you. I don't think I should stay long. Oh, sure. Open Subtitles لا، شكراً لا يجب أن أبقى طويلاً
    Hey, I've got to tell you, I can't stay long. Open Subtitles مرحبًا، أريد أن أخبرك بأني لا يمكنني البقاء طويلًا
    It doesn't come often, and it doesn't stay long. Open Subtitles -أنتِ مُحقة إنها لا تأتي غالباً -كما أنها لا تبقى طويلاً
    As inviting as that sounds, I won't stay long. Open Subtitles مع أن ذلك يبدو كترحيب بي لكنني لن أبقى طويلا
    He won't stay long... Open Subtitles فهو لن يبقى طويلا
    15 minutes later, he pulls a U-ey, and doesn't stay long enough to dive, and not even to drop an anchor. Open Subtitles بعد 15 دقيقة يسحب الحبل ولا يبقى طويلاً للغطس ولا حتى إلقاء مرسى
    I met Virginia Woolf in this room, and Lytton Strachey, although he didn't stay long. Open Subtitles إلتقيت بـ(فرجينيا وولف) في هذه الغرفة و(ليتون ستراتشي) مع أنه لم يبقَ طويلاً
    I can't stay long though. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ بَقاء طويلاً مع ذلك.
    - That's okay. I can't stay long anyways. Open Subtitles لا بأس، لن أمكث طويلاً بأية حال.
    I can't stay long. The schools will be opened soon, I have some work to do. Open Subtitles لا أستطيع البقاء أكثر فالمدارس ستفتح قريبا وعلى بعض الأشغال
    We shouldn't stay long. Open Subtitles لا ينبغي لنا أن البقاء لفترة طويلة
    We can talk in here, but we can't stay long because they will know something's wrong. Open Subtitles بوسعنا التحدث هنا لكن لا يمكننا المكوث طويلاً لأنهم سيعلمون بوجود خطبٍ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more