You know, I still can't believe you're going out with me. | Open Subtitles | تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي. |
My dear boy, I still can't read the Holy Father's mind. | Open Subtitles | ما زلت لا استطيع معرفة ما يجري في عقل البابا |
I still can't make sense of the dead cat in his trunk. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع فهم معنى القط الميت في صندوق له. |
Yeah, well, I still can't give him his wife back. | Open Subtitles | نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه. |
I still can't figure how you found that picture so fast. | Open Subtitles | لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة. |
I still can't sleep on his side of the bed. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش |
I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. | Open Subtitles | أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل. |
To be honest, I still can't believe she's really gone. | Open Subtitles | بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً |
I still can't believe they wanted $20 to deliver this stuff. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق أرادوا 20 دولار لإيصال هذه الاشياء. |
I mean, I still can't believe that my adorable little niece is related in any way to my stinky little brother. | Open Subtitles | يعني ما زلت لا اصدق يذكر أن لدي رائعتين ابنتهما ويرتبط بأي شكل من الأشكال يذكر لي الأخ نتن |
And I still can't believe I'm down here while you're up there! | Open Subtitles | وأنا ما زلت لا أصدق أني هنا بينما أنت باعلى هناك |
I still can't figure out this algae and oxygen business. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين |
And somehow I still can't speak this language to save my life. | Open Subtitles | وبطريقة ما لا زلت عاجزا عن تحدث هذه اللغة لانقذ حياتي |
I still can't believe Peri got custody of your son. | Open Subtitles | لا زلت لا اصدق بان بيري اخذت الحضانه لابنك |
I still can't wrap my mind around women wanting to be men. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تقبل ألنساء الذين يريدون أن يكونوا رجال |
I still can't make it out. Mnh-mnh. Run it again. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى |
Master, please get away while you still can. | Open Subtitles | سيد، يرجى الابتعاد بينما كنت لا تزال يمكن |
We should turn back while we still can. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعود بينما نحن ما زلنا يمكن أن. |
Speak now, while you still can. | Open Subtitles | تكلم الآن بينما أنت ما زلت تستطيع الكلام |
We need to get out of here while we still can. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا طالما ما زلنا نستطيع. |
I still can't reach my ex-wife. | Open Subtitles | لا ازال لا استطيع الوصول الى زوجتي السابقة |
We still can't rule out an abduction. | Open Subtitles | نحن لا يزال يمكن أن أحرزنا ر يستبعد عملية اختطاف. |
Stop while you still can. | Open Subtitles | توقّفْ بينما أنت ما زِلتَ يُمْكِنُ أَنْ. |
I still can't believe Chris is dating a Barrington. | Open Subtitles | ما أزال لا أصدق بأن كريس يواعد بارينغتون |
Because of you, I still can't use yoga mats at the gym. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة |
All the good that you've done and still can do. | Open Subtitles | كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله |
I'm warning you, get rid of the boat and get out while you still can. | Open Subtitles | أنا أحذركَ ، تخلّص من القارب وأهرب بينما لازلت تستطيع ذلك. |
Well, maybe you still can. | Open Subtitles | حسنا ً, ربما ما تزال تستطيع ذلك. |