"still can't believe" - Translation from English to Arabic

    • مازلت لا أصدق
        
    • ما زلت لا أصدق
        
    • لازلت لا أصدق
        
    • ما زلت لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا زلت لا أصدق
        
    • ما زلتُ لا أصدّق
        
    • مازلت لا اصدق
        
    • لا زلت لا أستطيع تصديق
        
    • ما زلت لا أصدّق
        
    • مازلت لا أستطيع تصديق
        
    • ما زلت لا أستطيع التصديق
        
    • ما زلت لا أستطيع تصديق
        
    • زلت لا أصدق أن
        
    • لازلت لا استطيع التصديق
        
    • لازلت لا اصدق
        
    I still can't believe she didn't come to the airport. Open Subtitles مازلت لا أصدق إنها لم تأتِ لتصحبنى من المطار
    still can't believe you let Tony borrow your car. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنكى تركتى طونى يستعير سيارتك
    I just, uh, I still can't believe what happened to that kid. Open Subtitles أنا فقط، اه، ما زلت لا أصدق ما حدث لذلك الطفل.
    I still can't believe you flew me all the way here for a phone charger that you haven't even asked for yet. Open Subtitles لازلت لا أصدق بأنك جعلتني أطير كل هذه المسافة إلى هنا من أجل شاحن هاتف والذي لم تسأل عنه حتى
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    You know, I still can't believe you don't have a girlfriend. Open Subtitles أتعلم .. لا زلت لا أصدق بأنك لا تملك خليلة
    I still can't believe he made a fully functioning autonomous LMD. Open Subtitles مازلت لا أصدق لقد صنع نموذج شريك حياة متطابق يعمل بكامل وظيفته
    Yeah, I still can't believe Dr. Harris is bumping his own surgery for me. Open Subtitles أجل مازلت لا أصدق هذا الطبيب يؤجل العملية لأجلي
    I still can't believe it, and having to put you up for the night's the last thing they needed, I imagine. Open Subtitles مازلت لا أصدق ماحدث وأن يضطرا لاستضافتك لليلة كان آخر ماينقصهم كما أتصور
    Yeah, this whole thing has just been so crazy. I still can't believe I'm breathing with someone else's lungs. Open Subtitles هذا الأمر كان جنونياً بالكامل مازلت لا أصدق أنني أتنفس برئتي شخص آخر
    still can't believe I'm meeting Michael Voltaggio tonight. Open Subtitles مازلت لا أصدق بأنني سأقابل مايكل فولتجيو الليلة
    To be honest, I still can't believe she's really gone. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    I still can't believe they wanted $20 to deliver this stuff. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أرادوا 20 دولار لإيصال هذه الاشياء.
    I still can't believe you gave it all up for me. Open Subtitles لازلت لا أصدق بأنكِ تخليتِ عن كل شيء من أجلي.
    I guess I still can't believe Alison really likes me. Open Subtitles أظن أني لازلت لا أصدق أن آليسون معجبة بي حقاً
    I still can't believe that you put the deed in her name. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    You know, I still can't believe you tried to engineer a family reunion. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    I can't believe it. I still can't believe it. Open Subtitles لا أصدّق ذلك، ما زلتُ لا أصدّق ذلك
    I still can't believe you bought a house without me. Open Subtitles مازلت لا اصدق كيف أمكنك شراء منزل بدونى ؟
    I still can't believe it. Sometimes I feel like she's away on a trip and she'll be back any minute. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق هذا أشعر بها في كل مكان ، حتى في البيت
    I still can't believe what you did to me. I mean, I could have been eaten. Open Subtitles ما زلت لا أصدّق ما فعلتَه بي كان يمكن أنْ يأكلني
    I still can't believe that you went out on that ledge. Open Subtitles مازلت لا أستطيع تصديق بأن ذهبت إلي خارج الحافة
    I still can't believe the bastard changed his will. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع التصديق أن الحقير قام بتغيير وصيته
    I still can't believe that you agreed to go out with me. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع تصديق أنك وافقت للخروج معي
    I still can't believe my grandma left it to me, out of all the cousins. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أن جدتي تركته لي، من جميع أبناء عمومتها
    still can't believe that you had never driven a car before this morning. Open Subtitles لازلت لا استطيع التصديق بإنك لم تقد سيارة مطلقاً ! حتى هذا الصباح
    I still can't believe we have to say goodbye to this place... Open Subtitles لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more