"still don't get" - Translation from English to Arabic

    • مازلت لا أفهم
        
    • لازلت لا أفهم
        
    • زلت لا أفهم
        
    • لا تزال لا تفهم
        
    • مازلتُ لا أفهم
        
    • ما زلتُ لا أفهم
        
    • زلت لا تحصل
        
    • زلت لا تفهم
        
    • لازلت لا أعلم
        
    • مازلت لم تفهم
        
    • زلت لم أفهم
        
    • ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى
        
    • مازالت لا أفهم
        
    • مازلت لم أفهم
        
    • لا أزال لا أفهم
        
    I still don't get why we had to come here to get info about a killer snot monster. Open Subtitles مازلت لا أفهم ,لماذا كان علينا المجئ إلي هنا للحصول علي معلومات عن قاتل ليس وحشاً
    I still don't get how this guy has no mouth. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف لا يكون لهذا الرجل فم.
    But no matter how you figure it out, I still don't get as much as anybody else. Open Subtitles لكن لا يهم كيف يبدو هذا الأمر . لأني لازلت لا أفهم كأي شخص آخر
    OK, I think I understand that, but I still don't get how when he dies, you die. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني أفهم ذلك، ولكن ما زلت لا أفهم كيف عندما يموت، تموت.
    You still don't get it, do you? Open Subtitles لا تزال لا تفهم الامر اليس كذلك؟
    I-I still don't get how you're alive. Open Subtitles مازلتُ لا أفهم كيف أنكِ مازلتِ على قيد الحياة
    No. Look, I still don't get why a Homicide detective is following me. Open Subtitles كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي.
    Man, I still don't get why you requested this detail. Open Subtitles رجل، ما زلت لا تحصل لماذا طلب هذا التفصيل.
    - By asking me. - You still don't get it, do you? Open Subtitles كان بإستطاعتك أن تسألني ما زلت لا تفهم و أليس كذلك ؟
    So I get why you wanted to come here, but I still don't get why you're so into their love story. Open Subtitles لقد فهمت لماذا أردتِ المجيء إلى هنا لكن مازلت لا أفهم لماذا أنتي معجبة بقصة حبهما
    And even though I still don't get why I can't treat your casa like my casa... even though my casis su casa... Open Subtitles ورغم ذلك مازلت لا أفهم لم لايمكنني معاملة منزلك مثل منزلي رغم أن منزلي منزلك
    YOU KNOW,I still don't get IT, THOUGH. I MEAN, HOW COULD HE LIE TO US Open Subtitles مازلت لا أفهم مع ذلك كيف أمكنه الكذب علينا
    I still don't get it why you want to be a DJ! Open Subtitles ولكنى لازلت لا أفهم ما سبب ولعك بأن تصبح "دى جى"
    That was amazing! I still don't get how they made it. Open Subtitles كان جميل, لازلت لا أفهم كيف صنعوا الفيلم
    I-I-I-I still don't get that. Open Subtitles الوغد الحقير ما زلت لا أفهم ما الذي يقصده
    You still don't get it. Open Subtitles لا تزال لا تفهم.
    I still don't get why I have to have a job. Open Subtitles مازلتُ لا أفهم لماذا عليّ الحصول على عمل
    I still don't get what's so fun about freezing your ass off in the snow. Open Subtitles -أجل . ما زلتُ لا أفهم: ما المُمتع بشأن التّجمّد في الجليد؟
    I still don't get how Diane followed us without us knowing. Open Subtitles ما زلت لا تحصل على كيف اتبعت ديان لنا دون أن نعرف.
    And you still don't get what's going on? Open Subtitles وأنت ما زلت لا تفهم ما الذي يجري؟
    I still don't get why the Commie killed herself. Open Subtitles لازلت لا أعلم لماذا المدربة قتلت نفسها
    You still don't get it, do you? Open Subtitles مازلت لم تفهم الأمور ، أليس كذك ؟
    I've been thinking about this a lot, and I still don't get it. Open Subtitles لقد كنت أفكر بهذا كثيراً، وما زلت لم أفهم السبب.
    You know, there's one thing that I still don't get. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك شيء واحد بأنّني ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى.
    Yeah, I-I still don't get it. Open Subtitles نعم, مازالت لا أفهم
    I still don't get it. Open Subtitles مازلت لم أفهم الأمر.
    I can put the gun in his hand and that's enough, but I still don't get why. Open Subtitles يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more