"still think" - Translation from English to Arabic

    • مازلت تعتقد
        
    • زلت أعتقد
        
    • زلت تعتقد
        
    • مازلت أعتقد
        
    • لا تزال تعتقد
        
    • ما زِلتُ أَعتقدُ
        
    • مازلت اعتقد
        
    • لازلت تعتقد
        
    • زلت اعتقد
        
    • مازلتِ تعتقدين
        
    • لازلت تظن
        
    • تزال تظن
        
    • مازلت أظن
        
    • ما زِلتَ تُفكّرُ
        
    • لازلت أظن
        
    You still think that replacing my house was a romantic gesture, instead of what it actually was: Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن تبديل منزلي كانت لفتة رومانسية بدلاً من ما كان في الواقع
    You still think we're going to make it through this alive? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أننا سوف نتخطى هذا الأمر أحياء ؟
    I still think we should start with the discovery of bombykol. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا يجب أن تبدأ مع اكتشاف بومبيكول.
    You still think what you do never hurts anyone? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن ماتفعله لايلحلق الأذى بأحد؟
    But I still think we should call the police. Open Subtitles لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة
    Do you still think the show is funny after all these years? Open Subtitles هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟
    No, but I still think he's from the past. Open Subtitles لا، لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ هو مِنْ الماضي.
    You still think you'll get me to go with you, don't you? Open Subtitles مازلت تعتقد انك يمكن ان تقنعنى بالصعود معك اليس كذلك ؟
    Is it because you still think it's me, or is it because you just don't know? Open Subtitles هل هذا لأنك مازلت تعتقد انه انا أو لأنك فقط لا تعلم؟
    I still think you shouldn't be out there, though. Open Subtitles على الرغم من كل هذا مازلت تعتقد أنه لا ينبغي لك التواجد هنا
    You still think Yamada's just trying to cover his bases? Open Subtitles أنت ما زلت أعتقد يامادا مجرد محاولة لتغطية قواعده؟
    I still think it's a good idea. Everyone's doing wedding videos. Open Subtitles ما زلت أعتقد انها فكرة جيدة الكل يصور حفلات الزفاف
    I still think you should wait before you commit yourself. Open Subtitles ما زلت أعتقد أن عليك الانتظار قبل توريط نفسك
    still think it'll be easy to kill them cowboys? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟
    You still think you're going to be in charge when I get back? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    I still think I would have gone with the bazoombas, but... Open Subtitles مازلت أعتقد بأننا كان يجب أن نختار صاحبة الثديين ولكن
    Then we'll go to mediation, and if you still think it's too much, we'll go to court. Open Subtitles سنذهب إلى الوساطة اذا كنتٍ لا تزال تعتقد ان هذا كثير للغاية سوف نذهب إلى المحكمة
    Yes, but I still think you and Cha Cha went together. Open Subtitles نعم،لَكنِّي ما زِلتُ أَعتقدُ أنت و شا شا ذَهبَتو سوية.
    I still think I can deliver by doing an internal podalic version. Open Subtitles مازلت اعتقد انه يمكنني توليدك عن طريق القيام بالإجراء الداخلي للأقدام
    So you and your fellow officers still think I'm crazy? Open Subtitles لذلك هل لازلت تعتقد انت وزملائك انى مجنونة ؟
    We keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. Open Subtitles نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ.
    You still think it's in that closet we searched? Open Subtitles مازلتِ تعتقدين إنها في الخزانة حيث فتشنا؟
    Do you still think I'm the reason behind Na Young's death? Open Subtitles هل لازلت تظن انني السبب وراء موت نا يونغ؟
    You can hate people and still think they're hot. Open Subtitles يمكنك كره احدهم ولا تزال تظن انهم مثيرون
    No, no, no, I still think you look angry in that photo. Open Subtitles كلا، كلا، مازلت أظن أنك تبدو غاضباً فى هذه الصورة
    - Do you still think that's an appropriate time to stretch? Open Subtitles - يَعمَلُ أنت ما زِلتَ تُفكّرُ ذلك وقت ملائم للإِمْتِداد؟
    Although I still think you should reconsider that code name. Open Subtitles بالرغم أني لازلت أظن أنه يجب أن تعيد التفكير في الاسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more