"still want" - Translation from English to Arabic

    • لا تزال تريد
        
    • ما زلت تريد
        
    • مازلت تريد
        
    • زلت أريد
        
    • زلتِ تريدين
        
    • أما زلت تريد
        
    • مازلت تريدين
        
    • لا تزالين ترغبين
        
    • ما زِلتَ تُريدُ
        
    • لازلت تريد
        
    • لازلتِ تريدين
        
    • زلتي تريدين
        
    • لا تزال ترغب
        
    • أمازلت تريد
        
    • تزالين تريدين
        
    Carol, do you still want me to deliver this baby? Open Subtitles كارول، هل لا تزال تريد مني لتسليم هذا الطفل؟
    But, if you still want to escape, I know a way. Open Subtitles ولكن، إذا كنت لا تزال تريد الهروب، وأنا أعرف وسيلة.
    Now I must go. Do you still want me to translate? Open Subtitles الآن يجب أن أذهب هل ما زلت تريد مني الترجمة؟
    If you've stopped, why do you still want the drugs? Open Subtitles إذا كنت توقفت عن التعاطي، فما مازلت تريد المخدرات؟
    You think I still want to work for you after this? Open Subtitles تعتقد بأنّني ما زلت أريد العمل لديك بعدما حدث ؟
    If you still want to be an equity partner, we want you. Open Subtitles إن كنتِ ما زلتِ تريدين أن تكوني شريكة مساهمة فنحن نريدكِ
    And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. Open Subtitles كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى.
    Given recent events, you still want to be like me? Open Subtitles نظرا للأحداث الأخيرة، هل لا تزال تريد أن تكون مثلي ؟
    Baby, are you sure you still want to do this? Open Subtitles طفل، هل أنت متأكد أنك لا تزال تريد أن تفعل هذا؟
    Hey, Sam, do you still want me looking for reptile supplies? Open Subtitles هل ما زلت تريد أن أبحث عن مزودي الزواحف ؟
    After all this, you still want to be a cop? Open Subtitles بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟
    You still want to go after the demon alone? Open Subtitles مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟
    Because you weren't sure that I could play it, or because even when we're on the same side, you still want to win? Open Subtitles لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟
    I still want a child. I just don't want that child. Open Subtitles لا زلت أريد طفلاً إننى فقط لا أريد هذه الطفلة
    You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    After everything I just told you, you still want to defend him? Open Subtitles بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟
    You still want to go look at that car? Open Subtitles أما زلت تريد إلقاء نظرة على تلك السيارة؟
    Look, I know what you're saying, but you still want to win, right? Open Subtitles أعلم ما تقولينه لكنك مازلت تريدين الفوز، صحيح؟
    Uh, but there's a bottle of sparking cider on the second floor if you still want that drink. Open Subtitles ولكن ثمة زجاجة من خمر التفاح في الطابق الثاني إذا ماكنتِ لا تزالين ترغبين في شراب
    Do you still want to talk about that here? Open Subtitles يَعمَلُ أنت ما زِلتَ تُريدُ إلى تحدّثْ عن الذي هنا؟
    I just want to know if you still want to marry me. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي
    You know, after we get this tire changed, do you still want to go to the rally or should we just drop you off in 1950? Open Subtitles خلال 5 دقائق، يكون لدي فريقي الخاص. تعلمين، بعد أن نقوم بتغير هذا الإطار هل لازلتِ تريدين الذهاب إلى المسيرة
    Anyway, I've given it some thought, and if you still want to go on the pill, we can do that. Open Subtitles على أي حال , فكرت بالأمر واذا لا زلتي تريدين تناول الحبوب , يمكنك ذلك.
    If you still want to getout of here, I need your phone. Open Subtitles إن كنت لا تزال ترغب بالخروج من هنا، فإنّي بحاجة لهاتفك
    You still want a transfer to U.K. desk, right? Open Subtitles أمازلت تريد نقل من مكتب إنجلترا، صحيح ؟
    Come away with me if you still want to live. Open Subtitles تعالي بعيداً معي إن كنتِ لا تزالين تريدين أن تعيشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more