Carol, do you still want me to deliver this baby? | Open Subtitles | كارول، هل لا تزال تريد مني لتسليم هذا الطفل؟ |
But, if you still want to escape, I know a way. | Open Subtitles | ولكن، إذا كنت لا تزال تريد الهروب، وأنا أعرف وسيلة. |
Now I must go. Do you still want me to translate? | Open Subtitles | الآن يجب أن أذهب هل ما زلت تريد مني الترجمة؟ |
If you've stopped, why do you still want the drugs? | Open Subtitles | إذا كنت توقفت عن التعاطي، فما مازلت تريد المخدرات؟ |
You think I still want to work for you after this? | Open Subtitles | تعتقد بأنّني ما زلت أريد العمل لديك بعدما حدث ؟ |
If you still want to be an equity partner, we want you. | Open Subtitles | إن كنتِ ما زلتِ تريدين أن تكوني شريكة مساهمة فنحن نريدكِ |
And if... you still want to leave, I'll have a car take you home and you'll never hear from me again. | Open Subtitles | كنت لا تزال تريد المغادرة سأجلب سيارة تأخذك إلى المنزل ولن تسمع عني مرةً أخرى. |
Given recent events, you still want to be like me? | Open Subtitles | نظرا للأحداث الأخيرة، هل لا تزال تريد أن تكون مثلي ؟ |
Baby, are you sure you still want to do this? | Open Subtitles | طفل، هل أنت متأكد أنك لا تزال تريد أن تفعل هذا؟ |
Hey, Sam, do you still want me looking for reptile supplies? | Open Subtitles | هل ما زلت تريد أن أبحث عن مزودي الزواحف ؟ |
After all this, you still want to be a cop? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟ |
You still want to go after the demon alone? | Open Subtitles | مازلت تريد أن تلاحق هذا الكائن الشيطاني وحدك؟ |
Because you weren't sure that I could play it, or because even when we're on the same side, you still want to win? | Open Subtitles | لأنك لم تكن متأكد من أني سوف ألعبها أو لأنه حتى و نحن في نفس الجانب مازلت تريد بأن تربح ؟ |
I still want a child. I just don't want that child. | Open Subtitles | لا زلت أريد طفلاً إننى فقط لا أريد هذه الطفلة |
You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
After everything I just told you, you still want to defend him? | Open Subtitles | بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟ |
You still want to go look at that car? | Open Subtitles | أما زلت تريد إلقاء نظرة على تلك السيارة؟ |
Look, I know what you're saying, but you still want to win, right? | Open Subtitles | أعلم ما تقولينه لكنك مازلت تريدين الفوز، صحيح؟ |
Uh, but there's a bottle of sparking cider on the second floor if you still want that drink. | Open Subtitles | ولكن ثمة زجاجة من خمر التفاح في الطابق الثاني إذا ماكنتِ لا تزالين ترغبين في شراب |
Do you still want to talk about that here? | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت ما زِلتَ تُريدُ إلى تحدّثْ عن الذي هنا؟ |
I just want to know if you still want to marry me. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة فيما ان كنت لازلت تريد الزواج بي |
You know, after we get this tire changed, do you still want to go to the rally or should we just drop you off in 1950? | Open Subtitles | خلال 5 دقائق، يكون لدي فريقي الخاص. تعلمين، بعد أن نقوم بتغير هذا الإطار هل لازلتِ تريدين الذهاب إلى المسيرة |
Anyway, I've given it some thought, and if you still want to go on the pill, we can do that. | Open Subtitles | على أي حال , فكرت بالأمر واذا لا زلتي تريدين تناول الحبوب , يمكنك ذلك. |
If you still want to getout of here, I need your phone. | Open Subtitles | إن كنت لا تزال ترغب بالخروج من هنا، فإنّي بحاجة لهاتفك |
You still want a transfer to U.K. desk, right? | Open Subtitles | أمازلت تريد نقل من مكتب إنجلترا، صحيح ؟ |
Come away with me if you still want to live. | Open Subtitles | تعالي بعيداً معي إن كنتِ لا تزالين تريدين أن تعيشي |