"still working on" - Translation from English to Arabic

    • لا تزال تعمل على
        
    • زلت أعمل على
        
    • زلنا نعمل على
        
    • مازلت أعمل على
        
    • مازلت تعمل على
        
    • لا زلت أعمل
        
    • مازلت اعمل على
        
    • مازلنا نعمل على
        
    • لازلت أعمل على
        
    • مازال يعمل على
        
    • مازلتُ أعمل على
        
    • زِلتُ أَعْملُ من
        
    • ما زلت تعمل على
        
    • مازالت أعمل على
        
    • مازلتِ تعملين على
        
    The other development banks have either finalized their business continuity plans or are still working on their completion. UN أما المصارف الإنمائية الأخرى فهي إما أنها أنجزت خطتها لاستمرارية تصريف الأعمال أو أنها لا تزال تعمل على إنجازها.
    The secretariat was still working on the text, and he was not in a position to submit a written report of the Committee to the States parties. UN ونظراً لأن الأمانة لا تزال تعمل على تجهيز النص، فلم يتسن له تقديم تقرير اللجنة إلى الدول الأطراف.
    Uh, I'm still working on myself, so I can't be a part of two until I'm a better one. Open Subtitles ما زلت أعمل على نفسي. لذا لا أستطيع أن أكون شريكه لأحد إلى أن أكون جيده كعزباء.
    We were still working on lean-to's with dirt floors, Open Subtitles لقد كنّا ما زلنا نعمل على الكوخ معأرضيةترابية،
    Oh, and I'm still working on those numbers from Hayat Parsa. Open Subtitles و أنا مازلت أعمل على تلك الأرقام من حياه بارسا
    Because you're still working on other agents' cases? Open Subtitles لأنّك مازلت تعمل على قضايا العملاء الآخرين؟
    Uh, still working on it, but I have been searching hashtags, blog posts, and news feeds surrounding the festival. Open Subtitles آه .. لا زلت أعمل عليها و لكن كنت أبحث في الهاشتاغ
    Yeah, still working on our alley John Doe, but I found this in one of the wound tracts. Open Subtitles نعم, مازلت اعمل على رجلنا الذى وجدناة فى الزقاق جون دوو لكننى عثرت على تلك الواحدة فى احد جروحة
    Uh, we don't know yet, sir. We're still working on the problem. Open Subtitles نجهل الجواب يا سيدي مازلنا نعمل على حل للمشكلة
    However, many local authorities and the Labour Administration are still working on the creation and development of practices and on the establishment of cooperation. UN على أن العديد من السلطات المحلية وإدارات العمل لا تزال تعمل على إيجاد أفضل الممارسات وتطويرها وعلى إقامة علاقات تعاون.
    France is still working on the assumption that we will be able to proceed on the basis of consensus. UN وفرنسا لا تزال تعمل على افتراض أننا سنتمكن من المضي على أساس توافق الآراء.
    It's where my house is, and I'm still working on it. Open Subtitles ومن حيث بيتي، وأنا لا تزال تعمل على ذلك.
    That's a pretty tall order, son, but I'm still working on it. Open Subtitles هذا هو طويل القامة جدا النظام، و ابنه ، ولكن أنا لا تزال تعمل على ذلك.
    I'm still working on it, but this parking stub was found underneath one of the windshield wiper blades. Open Subtitles أنا ما زلت أعمل على ذلك، ولكن تم العثور على هذا كعب لوقوف السيارات تحت أحد شفرات ممسحة الزجاج الأمامي
    Look, we're still working on the model for that. Open Subtitles انظروا، نحن ما زلنا نعمل على نموذج لذلك.
    My first shift, you know? I'm still working on it. Open Subtitles نوبتي الأولى ، تعلمون مازلت أعمل على الأمر
    -You still working on that paper? Open Subtitles - ماذا تفعل هناك؟ هل مازلت تعمل على تلك الورقة؟
    I'm still working on things, and I'm sorry if I dropped the ball. Open Subtitles لا زلت أعمل على أشياء, وأنا آسف إذا كنت قد أهملت صداقتنا.
    still working on it, Warrick. I don't work one case a day. Bingo. Open Subtitles مازلت اعمل على ذلك وارريك لااعمل على قضية واحدة في اليوم وجدتها
    So we're still working on something with a bit more pop. Open Subtitles لذلك نحن مازلنا نعمل على شئٍ ذو أهيمة أكثر
    I've only got audio for now. I'm still working on video and data. Open Subtitles لديّ صوت فقط الأن ، لازلت أعمل على الصورة والبيانات
    Hector's still working on the engines, but the tires don't match. Open Subtitles هيكتور مازال يعمل على المحركات لكن الإطارات لم تتطابق
    I'm still working on the restoration, but I'm hoping to pull something from it. Open Subtitles مازلتُ أعمل على إصلاحها بيد أنّه آمل أن أستنبط منها شيئًا
    Yeah, I'm still working on that part. Open Subtitles نعم، ما زِلتُ أَعْملُ من طرف ذلك.
    You still working on this thing? Open Subtitles ما زلت تعمل على هذا الشيء؟ يا للعجب
    I'm still working on your birthday gift. Open Subtitles مازالت أعمل على هدية عيد ميلادك
    Hey, um, sorry, I don't want to bother you if you're still working on your application, but I need a favor. Open Subtitles أهلا ً أممم أسف لا أريد بأن ازعجكِ بينما أنت مازلتِ تعملين على طلب الالتحاق الخاص بك و لكن أنا أحتاج أن تقدمي لي معروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more