"stip" - Translation from English to Arabic

    • سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • وستيب
        
    • مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • عمليات الاستعراض هذه
        
    • لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
        
    • بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في
        
    They also stressed the importance of working on the implementation of the recommendations and follow-up of the STIP Reviews. UN وشددت الوفود أيضاً على أهمية العمل على تنفيذ التوصيات المتعلقة بعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار ومتابعتها.
    The STIP Review of Angola was finalized and published in 2009. UN ووُضعت الصيغة النهائية ﻟ استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في أنغولا ونُشرت في عام 2009.
    They also stressed the importance of working on the implementation of the recommendations and follow-up of the STIP Reviews. UN وشددت الوفود أيضاً على أهمية العمل على تنفيذ التوصيات المتعلقة بعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار ومتابعتها.
    STIP Review of the Dominican Republic. UN استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للجمهورية الدومينيكية.
    The STIP reviews have benefited from the financial support of UNDP and the Governments of Italy and the Netherlands. UN ووفر لعمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار دعم مالي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومتا إيطاليا وهولندا.
    Requests for STIP reviews have been received from the Governments of the Dominican Republic and Sierra Leone. UN وورد طلبان لإجراء استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار من حكومتي الجمهورية الدومينيكية وسيراليون.
    STIP reviews are a step in this direction. UN وعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار خطوة في هذا الاتجاه.
    The guidelines should be completed before the Branch engages in new STIP Review processes. UN وينبغي الانتهاء من إعداد المبادئ التوجيهية قبل شروع الفرع في عمليات جديدة لاستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Further, the Council requested the Commission to complete and disseminate the new STIP methodology guidelines and share outcomes and best practices resulting from their implementation. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى اللجنة أن تُنجز وتنشر المبادئ التوجيهية الجديدة لمنهجية سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتبادل النتائج وأفضل الممارسات الناشئة عن تنفيذها.
    20. The Commission will hear the presentation of the report on the STIP review of the Dominican Republic. UN 20- وستستمع اللجنة إلى عرض التقرير المتعلق باستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في الجمهورية الدومينيكية.
    Another recommendation called for intensifying inter-agency collaboration aimed at facilitating the implementation of policy recommendations resulting from the STIP reviews. UN ودعت توصية أخرى إلى تكثيف التعاون فيما بين الوكالات بهدف تسهيل تنفيذ التوصيات السياساتية التي أفرزتها استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    With regard to STI, the meeting discussed, inter alia, the framework for the implementation of science, technology and innovation policy (STIP) reviews. UN وفيما يخص العلم والتكنولوجيا والابتكار، ناقش الاجتماع، من بين ما ناقش، إطار تنفيذ عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    STIP Review of El Salvador. UN استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للسلفادور.
    STIP Review of Peru. UN استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار لبيرو.
    Objectives of the STIP Reviews UN أهداف عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار
    The latter two STIP Reviews are expected to be finalized in 2011. UN ويتوقع أن توضع في عام 2011 الصيغة النهائية لاستعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في هذين البلدين الأخيرين.
    Hence, the printing of a STIP Review is overdue for several months. UN وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر.
    The Government requested UNCTAD support for the implementation of a number of follow-up activities to the STIP Review. UN والتمست الحكومة دعم الأونكتاد لتنفيذ عدد من أنشطة متابعة استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    In 2011, the STIP reviews of El Salvador and the Dominican Republic were completed and published. UN وفي عام 2011، تم الانتهاء من استعراضين لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في السلفادور والجمهورية الدومينيكية ونشرهما.
    30. In technical cooperation, seven STIP Reviews have been implemented since 2008. UN 30- وفي مجال التعاون التقني، أجريت سبع عمليات استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار منذ عام 2008.
    The planned number of visits has been reached or surpassed in the Municipalities of Kriva Palanka, Resen, Sveti Nikole, Struga, Strumica, and STIP. UN ولقد تم إحراز العدد المقرر للزيارات بل وتجاوزه في بلديات كريفابالانكا، وريزن، وسفيتي نيكول، وستروغا، وستروميكا، وستيب.
    The STIP review of the Islamic Republic of Iran was presented to the Commission at its eighth session. UN وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    This exercise should help UNCTAD define the role its staff in the implementation of STIP Reviews. UN وينبغي أن تساعد هذه العملية الأونكتاد على تحديد دور موظفيه في تنفيذ عمليات الاستعراض هذه.
    The Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.
    More extrabudgetary resources would be needed to fund new STIP reviews. UN وستكون ثمة حاجة لمزيد من الموارد من خارج الميزانية لتمويل عمليات استعراض جديدة للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    STIP in Colombia UN عملية استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في كولومبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more