They also stressed the importance of working on the implementation of the recommendations and follow-up of the STIP Reviews. | UN | وشددت الوفود أيضاً على أهمية العمل على تنفيذ التوصيات المتعلقة بعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار ومتابعتها. |
The STIP Review of Angola was finalized and published in 2009. | UN | ووُضعت الصيغة النهائية ﻟ استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في أنغولا ونُشرت في عام 2009. |
They also stressed the importance of working on the implementation of the recommendations and follow-up of the STIP Reviews. | UN | وشددت الوفود أيضاً على أهمية العمل على تنفيذ التوصيات المتعلقة بعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار ومتابعتها. |
STIP Review of the Dominican Republic. | UN | استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للجمهورية الدومينيكية. |
The STIP reviews have benefited from the financial support of UNDP and the Governments of Italy and the Netherlands. | UN | ووفر لعمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار دعم مالي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومتا إيطاليا وهولندا. |
Requests for STIP reviews have been received from the Governments of the Dominican Republic and Sierra Leone. | UN | وورد طلبان لإجراء استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار من حكومتي الجمهورية الدومينيكية وسيراليون. |
STIP reviews are a step in this direction. | UN | وعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار خطوة في هذا الاتجاه. |
The guidelines should be completed before the Branch engages in new STIP Review processes. | UN | وينبغي الانتهاء من إعداد المبادئ التوجيهية قبل شروع الفرع في عمليات جديدة لاستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
Further, the Council requested the Commission to complete and disseminate the new STIP methodology guidelines and share outcomes and best practices resulting from their implementation. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب المجلس إلى اللجنة أن تُنجز وتنشر المبادئ التوجيهية الجديدة لمنهجية سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتبادل النتائج وأفضل الممارسات الناشئة عن تنفيذها. |
20. The Commission will hear the presentation of the report on the STIP review of the Dominican Republic. | UN | 20- وستستمع اللجنة إلى عرض التقرير المتعلق باستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في الجمهورية الدومينيكية. |
Another recommendation called for intensifying inter-agency collaboration aimed at facilitating the implementation of policy recommendations resulting from the STIP reviews. | UN | ودعت توصية أخرى إلى تكثيف التعاون فيما بين الوكالات بهدف تسهيل تنفيذ التوصيات السياساتية التي أفرزتها استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
With regard to STI, the meeting discussed, inter alia, the framework for the implementation of science, technology and innovation policy (STIP) reviews. | UN | وفيما يخص العلم والتكنولوجيا والابتكار، ناقش الاجتماع، من بين ما ناقش، إطار تنفيذ عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
STIP Review of El Salvador. | UN | استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للسلفادور. |
STIP Review of Peru. | UN | استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار لبيرو. |
Objectives of the STIP Reviews | UN | أهداف عمليات استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار |
The latter two STIP Reviews are expected to be finalized in 2011. | UN | ويتوقع أن توضع في عام 2011 الصيغة النهائية لاستعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في هذين البلدين الأخيرين. |
Hence, the printing of a STIP Review is overdue for several months. | UN | وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر. |
The Government requested UNCTAD support for the implementation of a number of follow-up activities to the STIP Review. | UN | والتمست الحكومة دعم الأونكتاد لتنفيذ عدد من أنشطة متابعة استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
In 2011, the STIP reviews of El Salvador and the Dominican Republic were completed and published. | UN | وفي عام 2011، تم الانتهاء من استعراضين لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار في السلفادور والجمهورية الدومينيكية ونشرهما. |
30. In technical cooperation, seven STIP Reviews have been implemented since 2008. | UN | 30- وفي مجال التعاون التقني، أجريت سبع عمليات استعراض لسياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار منذ عام 2008. |
The planned number of visits has been reached or surpassed in the Municipalities of Kriva Palanka, Resen, Sveti Nikole, Struga, Strumica, and STIP. | UN | ولقد تم إحراز العدد المقرر للزيارات بل وتجاوزه في بلديات كريفابالانكا، وريزن، وسفيتي نيكول، وستروغا، وستروميكا، وستيب. |
The STIP review of the Islamic Republic of Iran was presented to the Commission at its eighth session. | UN | وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
This exercise should help UNCTAD define the role its staff in the implementation of STIP Reviews. | UN | وينبغي أن تساعد هذه العملية الأونكتاد على تحديد دور موظفيه في تنفيذ عمليات الاستعراض هذه. |
The Commission will have before it a STIP review for discussion. | UN | وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه. |
More extrabudgetary resources would be needed to fund new STIP reviews. | UN | وستكون ثمة حاجة لمزيد من الموارد من خارج الميزانية لتمويل عمليات استعراض جديدة للسياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
STIP in Colombia | UN | عملية استعراض السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في كولومبيا |