"stolen and lost" - Translation from English to Arabic

    • المسروقة والمفقودة
        
    • والمسروقة والمفقودة
        
    • المسروقة والضائعة
        
    • المفقودة والمسروقة
        
    • مسروقة أو مفقودة
        
    • المسروقة أو المفقودة
        
    It also administers criminal information databases for these purposes, such as the stolen and lost Travel Documents database. UN ويدير الإنتربول أيضا قواعد بيانات بالمعلومات الجنائية لتلك الأغراض، مثل قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة.
    INTERPOL established an expansive firearms programme that includes a Firearms Trace Request System, a Ballistic Information Network, and a stolen and lost Firearms Database. UN وقد أنشأت الإنتربول برنامجاً موسعاً للأسلحة النارية يشمل نظاماً لطلبات تتبع الأسلحة النارية، وشبكة للمعلومات القذائفية، وقاعدة بيانات للأسلحة النارية المسروقة والمفقودة.
    33. One important instrument in countering this problem is the INTERPOL stolen and lost Travel Documents Database. UN 33 -ومن الأدوات الهامة المتاحة للتصدي لهذه المشكلة قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة.
    50. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 50 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة ووقف تداولها، وفقا للقوانين والممارسات الداخلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    47. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 47 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة وسحبها من التداول، وفقاً للقوانين والممارسات الداخلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    All of the information on stolen and lost travel documents is available to Interpol's 182 member States 24 hours a day, seven days a week, every day of the year. UN وكل المعلومات المتعلقة بوثائق السفر المسروقة والضائعة متاحة للدول الأعضاء في الإنتربول التي يبلغ عددها 182 دولة عضوا، وذلك على مدار اليوم والأسبوع وفي كل أيام السنة().
    Reports on stolen and lost personal and travel documents are registered in the Schengen Information System. UN يجري تسجيل التقارير عن وثائق السفر المفقودة والمسروقة في نظام معلومات شنغن.
    In paragraph 58, the Monitoring Team recommended that the Committee draw the attention of Member States to INTERPOL's stolen and lost Travel Document Database and encourage Member States to permit direct, real-time access to it for first-line border security and consular officials. UN ففي الفقرة 58، أوصى فريق الرصد بأن توجه اللجنة انتباه الدول الأعضاء إلى قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة وتشجع الدول الأعضاء على إتاحة الدخول المباشر والفوري إلى قاعدة البيانات لموظفي أمن الحدود والموظفين القنصليين العاملين في الخط الأول.
    In this regard, Member States invited INTERPOL to enhance its database on stolen and lost travel documents and make full use of this tool by sharing relevant information. UN وفي هذا الصدد، دعت الدول الأعضاء الإنتربول إلى تعزيز قاعدتها للبيانات بشأن وثائق السفر المسروقة والمفقودة والاستفادة التامة من هذه الأداة عن طريق تبادل المعلومات ذات الصلة.
    The INTERPOL database for stolen and lost Travel Documents enables users to check a travel document's validity and has become a vital tool to combat and detect illegal movement of persons. UN وتتيح قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة لمستخدميها التحقق من صحة وثائق السفر وقد أصبحت أداة حيوية لمكافحة التنقل غير القانوني للأشخاص والكشف عنه.
    Lastly, the Firearms Programme managed the INTERPOL Firearms Trace Request System, the INTERPOL Firearms Reference Table, the INTERPOL Ballistic Information Network and the INTERPOL stolen and lost Firearms Database. UN وأخيرا، يتولى برنامج الإنتربول للأسلحة النارية إدارة نظام طلبات تتبع الأسلحة النارية، والجدول المرجعي للأسلحة النارية، وشبكة معلومات القذائف الباليستية، وقاعدة بيانات الأسلحة النارية المسروقة والمفقودة.
    By the same date, the INTERPOL stolen and lost Travel Documents database contained details of more than 18 million travel documents, provided by 144 member countries, more than 10 million of which are lost or stolen passports. UN وفي نفس التاريخ كانت قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة تضم تفاصيل ما يربو على 18 مليون وثيقة سفر، مقدمة من 144 بلدا عضوا، كان أكثر من 10 ملايين منها جوازات سفر مفقودة أو مسروقة.
    In the first half of 2009, INTERPOL member countries conducted approximately 146 million searches against the stolen and lost Travel Documents database, generating around 13,000 positive matches. UN وفي النصف الأول من عام 2009، أجرت البلدان الأعضاء في الإنتربول حوالي 146 مليون عملية بحث في قاعدة بيانات وثائق السفر المسروقة والمفقودة أسفرت عن 000 13 نتيجة مطابقة.
    In its fifth report (S/2006/750, para. 89), the Team recommended that Member States participate actively in the International Criminal Police Organization (INTERPOL) stolen and lost Travel Document Database (SLTD). UN 94 - وأوصى الفريق، في تقريره الخامس (S/2006/750، الفقرة 89) بأن تشارك الدول بنشاط في قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) لوثائق السفر المسروقة والمفقودة.
    39. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 39 - يحث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المحددة في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة وسحبها من التداول، وفقا للقوانين والممارسات المحلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    47. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 47 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة وسحبها من التداول، وفقاً للقوانين والممارسات الداخلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    47. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 47 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة ووقف تداولها، وفقا للقوانين والممارسات المحلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    50. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 50 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة وسحبها من التداول، وفقاً للقوانين والممارسات الداخلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    50. Urges all Member States, in their implementation of the measures set out in paragraph 1 above, to ensure that fraudulent, counterfeit, stolen and lost passports and other travel documents are invalidated and removed from circulation, in accordance with domestic laws and practices, as soon as possible, and to share information on those documents with other Member States through the INTERPOL database; UN 50 - يحـث جميع الدول الأعضاء على أن تكفل، في أسرع وقت ممكن، عند تنفيذها التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1 أعلاه، إلغاء الجوازات ووثائق السفر الأخرى المزورة والمزيفة والمسروقة والمفقودة وسحبها من التداول، وفقاً للقوانين والممارسات الداخلية، وأن تتبادل المعلومات بشأن تلك الوثائق مع الدول الأعضاء الأخرى عن طريق قاعدة بيانات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية؛
    The National Police Computing and Material Service (PDMT) is currently working on a technical solution for automatic transmission of information on stolen and lost passports to Interpol databases. UN وتعمل دائرة الحاسوب والمعدات في الشرطة الوطنية حاليا على إيجاد حل تقني للإبلاغ الآلي للمعلومات عن جوازات السفر المفقودة والمسروقة إلى قواعد بيانات الإنتربول.
    The database now contains information on more than 11.8 million stolen and lost travel documents. UN وتتضمن قاعدة البيانات حاليا معلومات عن أكثر من 11.8 مليون وثيقة سفر مسروقة أو مفقودة.
    Instant access to Interpol's stolen and lost Travel Documents Database UN الوصول الفوري إلى قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة أو المفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more