"stones were thrown at" - Translation from English to Arabic

    • رشقت
        
    • قذفت
        
    • ألقيت الحجارة
        
    • وألقيت حجارة
        
    • رميت
        
    • إلقاء الحجارة
        
    • ورشقت
        
    • للرمي بالحجارة
        
    • ألقيت أحجار على
        
    • حجارة على
        
    Several incidents in which stones were thrown at the IDF and border police troops were reported in Ramallah. UN وأبلِغ عن وقوع عدة حوادث في رام الله رشقت فيها وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود بالحجـــارة.
    An IDF officer was slightly injured when stones were thrown at his vehicle in Nablus. UN وتعرض ضابط من جيش الدفاع الاسرائيلي إلى إصابة طفيفة عندما رشقت مركبته بالحجارة في نابلس.
    Two incidents in which stones were thrown at border police vehicles took place in the Hebron area. UN ووقعت حادثتان قذفت فيهما الحجارة على مركبات شرطة الحدود في منطقة الخليل.
    Numerous other incidents in which stones were thrown at Israeli vehicles took place in the territories without any report of casualties. UN ووقعت حوادث عديدة في اﻷراضي قذفت فيها الحجارة على مركبات إسرائيلية، ولم يبلغ عن أي إصابات.
    A foreign tourist was wounded when stones were thrown at a tourist bus near El-Jib, outside Ramallah. UN وأصيب سائح أجنبي بجراح عندما ألقيت الحجارة على حافلة سواح قرب قرية الجيب، خارج رام الله.
    stones were thrown at IDF tanks near Ramallah. UN وألقيت حجارة على دبابات جيش الدفاع الاسرائيلي قرب رام الله.
    An IDF soldier was slightly wounded when stones were thrown at his car in the centre of Nablus. UN كما أصيب جندي في جيش الدفاع الاسرائيلي بجراح طفيفة عندما رميت سيارته بالحجارة وسط نابلس.
    In another incident in the Hebron area, stones were thrown at an IDF patrol without causing any harm or injuries. UN وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، رشقت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي دون أن تسبب أي أضرار أو إصابات.
    A soldier suffered slight head injuries when stones were thrown at an Israeli bus in Jenin. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة في رأسه حين رشقت حافلة اسرائيلية بالحجارة في جنين.
    A settler from Neveh Dekalim, in the Gush Katif area, sustained very serious injuries when stones were thrown at his car on the Kissufim road. UN وأصيب مستوطن من نيفيه ديكاليم في منطقة غوش قطيف بجروح بليغة حين رشقت سيارته بالحجارة على طريق كوسيفيم.
    In Ramallah, stones were thrown at army vehicles; no damage or injuries were reported. UN وفي رام الله، رشقت مركبات للجيش بالحجارة، ولم يُبلغ عن وقوع أضرار أو إصابات.
    A soldier was slightly injured in Hebron and several settlers reported that stones were thrown at their vehicles. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة في الخليل، وأفاد عدة مستوطنين أن مركباتهم قد رشقت بالحجارة.
    Four other incidents in which stones were thrown at IDF and settlers' vehicles were reported in the territories. UN وأفيد عن وقوع أربع حوادث أخرى في اﻷراضي قذفت فيها الحجارة على مركبات جيش الدفاع الاسرائيلي ومركبات المستوطنين.
    Two other incidents in which stones were thrown at Israeli vehicles took place in the Ramallah area. UN ووقعت حادثتان أخريان في منطقة رام الله قذفت فيهما سيارات اسرائيلية بالحجارة.
    In another incident in the Hebron area, an Israeli driver was slightly injured when stones were thrown at his vehicle. UN وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، أصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما قذفت سيارته بالحجارة.
    In another incident, Jewish worshippers were evacuated from the Western Wall after stones were thrown at border policemen on the Temple Mount. UN وفي حادث آخر، أجلي مصلون يهود من حائط المبكى عندما ألقيت الحجارة على أفراد شرطة الحدود وهم في ساحة الحرم الشريف.
    In the Ramallah area, stones were thrown at an IDF patrol. UN وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    In Gush Katif in the Gaza Strip, stones were thrown at IDF patrols and settlers' cars. UN وفي غوش قطيف في قطاع غزة، ألقيت الحجارة على دوريات جيش الدفاع الاسرائيلي وعلى مركبات المستوطنين.
    stones were thrown at an Israeli vehicle and IDF troops near Ein Arik village in the Ramallah area; no harm or injuries were reported. UN وألقيت حجارة على مركبة اسرائيلية وعلى قوات جيش الدفاع الاسرائيلي قرب قرية عين عريك في منطقة رام الله؛ ولم يبلغ عن وقوع أضرار أو إصابات.
    191. On 23 March, IDF closed the section of the road between Rachel's Tomb and the entrance to Bethlehem to all vehicles after several incidents in which stones were thrown at Israeli cars. UN ١٩١ - وفي ٢٣ آذار/ مارس، أغلق جيش الدفاع اﻹسرائيلي الجزء من الطريق الواقع بين قبة راحيل ومدخل بيت لحم أمام جميع المركبات عقب وقوع عدة حوادث رميت خلالها السيارات اﻹسرائيلية بالحجارة.
    Three incidents in which stones were thrown at IDF and settlers' vehicles occurred in the Hebron area without any injuries being reported. UN ووقعت في منطقة الخليل ثلاث حوادث شملت إلقاء الحجارة على مركبات جيش الدفاع الاسرائيلي والمستوطنين، ولم يبلغ عن وقوع أي إصابات.
    Roadblocks were erected in the northern part of Mitrovica, and stones were thrown at KFOR and UNMIK vehicles. UN ونصبت حواجز على الطرق في الجزء الشمالي من ميتروفيتسا، ورشقت مركبات قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة بالحجارة.
    Also in the Bethlehem area, a Border Policeman was slightly injured during one of several incidents in which stones were thrown at IDF vehicles. UN وفي منطقة بيت لحم كذلك، أصيب شرطي من شرطة الحدود بجراح طفيفة أثناء أحد الحوادث التي تعرضت فيها مركبــات جيش الدفاع الاسرائيلــي للرمي بالحجارة.
    In a separate incident, stones were thrown at IDF patrols in the centre of the town. UN وفي حادث منفصل آخر، ألقيت أحجار على دوريات لجيش الدفاع الاسرائيلي في وسط المدينة.
    In another incident, a man was slightly injured when stones were thrown at his vehicle on the road connecting Givat Zeev to Re’ut. UN وفي حادثة أخرى، أصيب رجل بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته المتجهة على الطريق الذي يصل بين جفعات زئيف ورعوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more