"stop being a" - Translation from English to Arabic

    • توقف عن كونك
        
    • توقف عن التصرف
        
    • توقفي عن كونك
        
    • التوقف عن كونه
        
    • تتوقف عن كونك
        
    • يتوقف عن كونه
        
    • توقفت عن كونك
        
    • توقفي عن التصرف
        
    • اتوقف عن كوني
        
    • كف عن التصرف
        
    • التوقف عن التعامل
        
    • كف عن كونك
        
    • كفّوا عن الانتحاب
        
    • أتوقف عن كوني
        
    • توقف عن أن تكون
        
    Now, Stop being a jackass and let me through. Hey, Open Subtitles الآن , توقف عن كونك مغفلاً ودعني أمر مهلاً
    You come talk to her with me. Stop being a pussy and go talk to her. Go. Open Subtitles ـ يُمكنك القدوم معي لتكلم معها ـ توقف عن كونك جباناً وأذهب وتكلم معها، هيّا
    That's what we mean by grow up, dude! Stop being a baby! Open Subtitles هذا ما نطلق عليه بالنضوج ، صديقي توقف عن التصرف كألاطفال
    Then Stop being a sociopath who steals engagement rings. Open Subtitles إذا توقفي عن كونك مختلة تقوم بسرقة خواتم الخطبة
    Stop being a wussy sensitive guy just to impress her. Open Subtitles التوقف عن كونه رجل وسي الحساسة فقط لإقناع لها.
    Paul, can you Stop being a fag for half a second? Open Subtitles بول هل يمكنك أن تتوقف عن كونك وقحا لنصف ثانية؟
    When Walter was hallucinating, he didn't Stop being a genius. Open Subtitles عندما كان والتر هلوسة، انه لم يتوقف عن كونه عبقريا.
    And either tell her you want to stay married or get on with your life, but whatever you do, Stop being a baby and act like a man! Open Subtitles واما اخبرها انك تريد ان تبقى متزوجاً او استمر بحياتك لكن اياً كان ما ستفعله توقف عن كونك طفلاً وتصرف كرجل
    So Stop being a hardheaded Vwasak and go find your girl. Open Subtitles توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك
    So Stop being a pain in the ass and find a new hobby before you screw this job up for both of us. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    So Stop being a pain in the ass and find a new hobby before you screw this job up for both of us. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    Just fucking come with me on this voyage and Stop being a pussy for once and we can fucking fuck some girls already. Open Subtitles ولو لمرة توقف عن كونك جبان ونستطيع ان نضاجع الفتيات
    No fuckin'hospital, man. Stop being a fuckin'pussy. Open Subtitles ليس هناك أي مستشفى لعينة توقف عن التصرف كشخص جبان
    That wasn't cool, man. Stop being a little girl. Open Subtitles هذا لم يكن جيدا , يا رجل. توقف عن التصرف كفتاة صغيرة.
    Then Stop being a star and treating your guests as your supporting cast. Open Subtitles ثم توقفي عن كونك نجمة ومعاملة ضيوفك كمساعدين لك بالتمثيل.
    I mean, you should just stay here and figure out how to Stop being a pickle, okay? Open Subtitles أعني، يجب عليك فقط البقاء هنا ومعرفة كيفية التوقف عن كونه مخلل، حسنا؟
    That's why you need to Stop being a pussy and nail her. Open Subtitles لهذا السبب يجب ان تتوقف عن كونك جبان وتضاجعها
    Tell Leo, if he's got a problem, to Stop being a baby and to just get over it! Open Subtitles اخبر ليو ان كان لديه مشكلة ان يتوقف عن كونه طفلا ويتخطى ذلك
    Can you Stop being a momma's boy for one second? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك فتى والدتك المدلل لبعض الوقت؟
    Get up, damn it. Stop being a little bitch and get up. Open Subtitles انهضي عليك اللعنة توقفي عن التصرف بغباء وانهضي
    - You think i should Stop being a lawyer? Open Subtitles تظنِ انه يجب ان اتوقف عن كوني محامي؟
    Stop being a cock. This is very expensive scotch you're drinking. Open Subtitles كف عن التصرف بغرور أنت تحتسي الويسكي الباهظ الثمن
    I think you just need to Stop being a scaredy-cat with your true feelings. Open Subtitles أظن أن عليك التوقف عن التعامل بفزع مع مشاعرك الحقيقية
    Stop being a baby. Open Subtitles كف عن كونك طفلاً
    It says, "Stop being a weenie and call the mystery number"! Open Subtitles مكتوب، "كفّوا عن الانتحاب واتصلوا بالرقم المجهول"!
    You didn't want me to Stop being a nerd, ever. Open Subtitles أنتِ لم تريدي أن أتوقف عن كوني أحمقاً أبداً
    Stop being a baby. Open Subtitles توقف عن أن تكون طفلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more