I just spoke to him, and he wants you to stop calling his client. | Open Subtitles | تحدثت معه للتو وهو يريدك أن تتوقف عن الاتصال بعميله |
stop calling me so I can put on my damn socks. | Open Subtitles | توقف عن الإتصال بي حتى أتمكن من لبس جواربي اللعينة |
Just... please just stop calling me. I just... I can't. | Open Subtitles | من فضلك توقف عن الاتصال بى انا فقط , لا استطيع. |
stop calling me that. I don't care what the law says. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك لا يهمني ما يقوله القانون |
Yeah. stop calling me. stop calling me. | Open Subtitles | نعم , توقف عن الأتصال بي توقف عن الأتصال |
You gotta stop calling me that, you're gonna make me feel old. | Open Subtitles | كنت فلدي وقف الدعوة لي أن، كنت تجعلني أشعر أنني عجوز. |
You need to stop calling this number,or I'm gonna contact the police. | Open Subtitles | عليكَ التوقف عن الاتصال بهذا الرقم , أو سأبلّغ الشرطة |
Listen, if you want to plan an affordable party, you got to stop calling those fancy places that can afford Web sites, and hit the local bulletin boards. | Open Subtitles | اسمع، اذا اردت ان تخطط لحفل بتكلفتك، يجب ان تتوقف عن الاتصال بتلك المحلات الفاخرة التي تستطيع تحمل تكلفة موقع، |
And in return, I would like to ask you to stop calling me. | Open Subtitles | في المقابل, أود أن أطلب منك أن تتوقف عن الاتصال بي. |
We were arguing because I wanted her to stop calling my mother. | Open Subtitles | كنا نتشاجر لأني ارتدها ان تتوقف عن الاتصال بوالدتي |
Dude, stop calling me, okay? | Open Subtitles | يا رجل , توقف عن الإتصال بي , حسناً؟ |
-'I'm homeless, you motherfucker!'- stop calling me, you freak. | Open Subtitles | أنا مشرد يا إبن العاهرة - توقف عن الإتصال بي أيها الشاذ - |
I told you, stop calling me at work! | Open Subtitles | قلت لك، توقف عن الاتصال بي خلال ساعات العمل |
What part... of stop texting, stop calling, stop harassing me, don't you understand? | Open Subtitles | أي جزء... من توقف عن مراسلتي، توقف عن الاتصال بي، توقف عن مضايقتي، |
stop calling'me "Son," okay? I'm not your son. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي "ياإبني" حسننا أنا لست بإبنك |
stop calling me bitch, you son-of-a-bitch thug! | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بالعاهره يا ابن العاهره يا ابن السفاح |
So stop looking for her. stop calling her. Stop coming around. | Open Subtitles | -توقف عن البحث عنها , توقف عن الأتصال بها , ولا تظهر أمامها |
I only took this meeting to get you to stop calling. | Open Subtitles | أخذت فقط هذا الاجتماع لتحصل على وقف الدعوة. |
You know, you really should stop calling from a blocked number. | Open Subtitles | تعلمين, ينبغي عليكي التوقف عن الاتصال من رقم محظور |
I told you, stop calling me. You have the wrong number. | Open Subtitles | أخبرتك , توقفي عن الاتصال بي لديك الرقم الخطاء |
Please stop calling me that. I hate that movie. | Open Subtitles | رجاء توقفي عن مناداتي بذلك أكره ذلك الفيلم |
stop calling me. i don't know how you got my number! | Open Subtitles | توقف عن مكالمتي ! لا أعرف كيف حصلت على رقمي |
Why not? At least then you can stop calling him'the middle eastern guy'okay? | Open Subtitles | على الاقل توقف عن مناداته بالشرق اوسطنى ، حسنا ؟ |
Indefinitely.So you can please stop calling. | Open Subtitles | بشكل غير محدد, لذا يمكنك رجاء أن تتوقف عن الإتصال |
Told the da's office To stop calling and dropped out of sight. | Open Subtitles | فأخبرت مكتب المدعي العام أن يتوقف عن الإتصال لتكون بعيدة عن الأنظار. |
stop calling. | Open Subtitles | وقف الاستدعاء. |