"stop her" - Translation from English to Arabic

    • إيقافها
        
    • منعها
        
    • أوقفها
        
    • ايقافها
        
    • نوقفها
        
    • يوقفها
        
    • أوقفوها
        
    • ردعها
        
    • توقفها
        
    • لمنعها
        
    • يمنعها
        
    • اوقفها
        
    • وقف لها
        
    • لإيقافها
        
    • بإيقافها
        
    I couldn't stop her. We've ruined your whole wedding. Open Subtitles لم أستطع إيقافها ، لقد خرّبنا كُلَ الزفاف
    Eventually, she threatened to call the police, and when she caught me again, well, I had to stop her. Open Subtitles و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى حسناً كان يتوجب علي إيقافها ..
    If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go. Open Subtitles وأنا لن أفعلها لو أردت منعها من التحدث سوف يتحتم عليك إيجاد طريقة أخرى لأنني تركتها ترحل
    I tried to stop her, but before I could say, Open Subtitles حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول،
    But I couldn't stop her from doing what she loved. Open Subtitles ولكنني لم استطع ايقافها من فعل الشيء الذي احبته
    If you do not stop her, there will be more bloodshed. Open Subtitles إذا لم نوقفها سيكون هناك المزيد من سفك الدماء
    I wish Tietjens would write to his damned wife, or, at any rate, stop her from writing to me. Open Subtitles , أتمنى تيجنز أن يكتب إلى زوجته اللعينة أو على أية حال , يوقفها من الكتابة إلي
    There she is! stop her! Please, just stay away from me. Open Subtitles تلك هي، أوقفوها - أرجوكم، ابتعدوا عنّي، ابتعدوا -
    It's her. She's coming. And you can't stop her. Open Subtitles إنها هي، إنها قادمة وأنتِ لا تستطيعين إيقافها
    I need to know that I won't be blamed if she tries it again, if I can't stop her. Open Subtitles يجب أن أتأكد أني لن ألام لو حاولت فعل ذلك مرة أخرى، لو لم أتمكن من إيقافها.
    I didn't try to stop her from giving blood. Open Subtitles أنا لم أحاول أن إيقافها من تبرُّعها بالدماء
    We can't stop her from doing fun, crazy stuff. Open Subtitles لا يمكننا منعها من الإستمتاع و الأشياء ألجنونية
    If she can betray her own mother, what is to stop her from pulling a long con on you? Open Subtitles إذا أنها يمكن أن يخون أمها، ما هو منعها من سحب يخدع طويلة عليك؟
    And if I did, I'd go over there and find her myself and stop her. Open Subtitles وإذا عرفت،ساذهب الى هناك وسوف أوقفها بنفسي
    The question on everyone's minds, what's to stop her from turning against us again? Open Subtitles السؤال الذي يتساءله الجميع ما الذي أوقفها من الإنقلاب علينا مجددا؟
    Don't bother trying to stop her once she starts, Will. Open Subtitles لا تحاول ايقافها عندما تبدأ في ذلك ، ويل
    She's a dangerous predator, and we must stop her tonight. Open Subtitles إنها قاتلة مفترسة خطرة، ولابد أن نوقفها الليلة.
    All right, call Qarden Hansen, have him stop her from leaving. Open Subtitles حسنا,أتصلي بالآمر هانسن اجعليه يوقفها عن الرحيل
    -Stop her, stop her! Get Security! Open Subtitles أوقفوها ,أوقفوها ,أطلبوا الأمن
    We need to stop this violence and we need to stop her. Open Subtitles ‫نحن بحاجة إلى إيقاف هذا العنف وبحاجة إلى ردعها.
    Francis, you must stop her for both of your sakes. Open Subtitles فرانسس يجب أن توقفها من اجل مصلحتكما انتما لاثنين
    I've tried every legal means to stop her, sir, but I can't. Open Subtitles لقد حاولت بكل الوسائل القانونية لمنعها يا سيدي لكنني لم أقدر
    When she made up her mind, nothing would stop her. Open Subtitles عندما تصمم على شيء في عقلها، لا شيء يمنعها
    If your woman is going through that insecure period where she's questioning you, she's going through your shit, my advice is, stop her. Open Subtitles اذا كانت زوجتك لا تشعر بالأمان و تقوم بأستجوابك و تفتش فى اغراضك نصيحتى لك , اوقفها
    And how much she loved you and how you tried to stop her from going out with me. Open Subtitles وكم أحبت لك وكيف حاولت وقف لها من الخروج معي.
    The one thing he wants more than anything is to bring my mother in to stop her. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُريده اكثر من اي شيئ آخر هو إحضار والدتي لإيقافها سيقوم بهذا
    And she never let it frighten her, never let it stop her. Open Subtitles و لم تسمح لذلك أن يخيفها, لم تسمح له بإيقافها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more